Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ibiubm ocb dibulbh.
Hl
ligen. Då sade dörrvaktaren i khanen till honoms jag har ingenting
annat än mitt lif att gifva; men det vill jag sätta på spel för din skull och
försöka att påhitta ett anslag, genoni hvilket du skall kunna vinna din
önskan. Dermed gingo de bägge två bort ifrån honom. Men när det
blef morgon, gick den unga mannen i badet och iklädde sig en drägt,
värdig en konung; och si! dörrvaktaren i khanen och dennes hustru
nalkades till honom och sade: o min herre, vet, här finnes en skräddare,
som är puckelrvggig, och han är furstinnan Djemilehs skräddare. Begif
dig, till honom och meddela honom, huru det förhåller sig med dig,
så skall han må hända finna ett medel, hvarigenom du kan vinna din
önskan.
Ynglingen stod upp och begaf sig till den puckelryggige skräddarens
bod; han steg in der och fann skräddaren omgifven af tio mamluker,
sköna som månar. Han helsade dem, och de besvarade hans helsning
samt funno behag i honom; man bad honom sätta sig ned, och alla voro
utom sig af förvåning öfver hans behag och hans älsklighet. När den
puckelryggige sjelf blef honom varse, blef likaledes han betagen af
ynglingens skönhet Ynglingen sade till honom: jag önskar, att du måtte
laga. miu ficka åt mig. Skräddaren gick fram, trädde silke på en nål och
sydde ihop fickan; — men den unga mannen hade med afsigtrifvithenne
sönder. När skräddaren lagat fickan, tog ynglingen upp fem guldstycken
och gaf honom samt lemnade derefter verkstaden. Men skräddaren sade:
hvad har jag gjort för den unga mannen, att han gifvit mig dessa fem
guldstycken? Och bela natten igenom hade han sina tankar fästa på
den unga mannen, på hans skönhet och frikostighet. När det blef
morgon, infSwin sig ynglingen återigen i den puckelryggiga skräddarens bod.
Han trädde in deri, helsade, blef helsad igen, behandlad med all heder
och välkomnad; men sedan den unge mannen satt sig ned, sade han till
deii puckelryggige: o farbroder, hjelp mig att sy ihop min ficka; hon har
blifvit sönderrifven ännu en gång. Svarade han: ja, min son, vid mitt
hofvud och mitt öga! Han gick fram och sydde ihop fickan; och den unga
mannen gaf honom tio guldstycken. Skräddaren mottog dem, uttryckte
sin förvåning öfver hans älsklighet och hans frikostighet och sade: vid
AllHh, unge man, det måste finnas någon anledning till detta ditt
beteende, och ieke har da kommit hit endast för att få din ficka lagad. Säg
mfg derföre,- huru det rätteligen förhåller sig med dig! — Svarade han:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>