Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BEMÄTTEI.SEN OM MAAROF.
220
ni&n med obehagligt utseende till honom och sade: statt upp, du man,
och besvara Kadi’ns kallelse, tv din hustru har inför honom klagat pà
dig! Han svarade: han har stiftat fred mellan mig och henne. Men de
återtogo: vi äro frSn en annan Kadi; din hustru har nämligen klagat för
var Kadi. Då stod han upp och följde med dem, bedjande om bistånd
emot henne och utropande: Gud är vår hjelp, och stor är den
beskyddaren! När han blef sin hustru varse, sade ban till henne: hafva icke vi
ingått fred med hvarandra, min ädla gumma! Men hon svarade: det
finnes icke längre fred mellan dig och mig. Dà gick han fram och
berättade för Kadi’11 sina händelser, sägande till honom: den och den Kadi’n
stillade fred imellan oss just nu. Derföre sade Kadi’n till henne: du
skamlösa qvinna, ni hafven ju gjort fred med hvarandra; hvi kommer du
då med klagomål inför mig? Hon svarade: han slog mig sedan det hade
skett. Sade Kadi’n till dein: ingån försoning med hvarandra! —
hvarefter han vände sig till mannen och sade: slå henne icke härefter, sà
skall hon icke mer sätta sig upp emot dig! De försonades återigen med
hvarandra, och Kadfn sade: gif rättstjenarne deras arfvode! Han betalade
dem deras arfvode och gick tillbaka till sin bod samt satte sig der, men
kände sig likasom drucken, så mycket hade hans ängslan inverkat på
honom-
Under det han satt der, si! då nalkades en man till honom och
sade: o Maaruf, statt upp och stick dig undan, ty din hustru har klagat
på dig inför öfverdomstolen, och Abu Tabak *) söker dig. Han stod
genast upp, stängde boden och flydde gatan framåt till Båb en-Nasr.
Allt hvad han hade qvar af köpesumman för sina läster och verktyg
utgjorde blott fem nusf; af dem använde han fyra till att köpa sig bröd,
och en gaf han ut för ost, under det han flydde för henne. Men dessa
händelser tilldrogo sig på vintern, omkring tiden för aftonbönen; och när
han vandrade omkring bland kullarna utanför staden, böljade regnet strömma
ned öfver honom likasom från mynningarna på vattensäckar, och hans
kläder blefvo genomvåta. Derföre gick han in i Tuman-Beys moskéeoch
såg der ett ödestående ställe, en liten cell utair dörr, dit han kröp in för
att komma undan regnet, ty han var redan våt. Här började tårarne
rinna från hans ögon, han blef utom sig. af sorg och bedröfvelse och
•} D. K rtUsbet]eDlen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>