- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / VI. Bandet /
233

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BERÄTTELSEN om maarltf.

233

himmel och jord; derefter satte han mig ned på berget och gaf mig
underrättelse om staden. På morgonen gick jag ned ifrån berget och in
uti staden, der folket samlade sig omkring mig och gjorde mig frågor;
men jag sade dem, att jag dagen förut lemnat Kairo. Dock ville ingen
tro mig. Ändtligen kom du och dref undan folket ifrån mig samt förde
mig till detta hus. Sådan var anledningen dertill, att jag begaf mig ifrån
Kairo. Men huru kom det till, att du kom hit? — Han svarade: jag
visste icke hvad jag gjorde vid sju års ålder, och allt ifrån den tiden
har jag vandrat från land till land och från stad till stad, tilldess jag
anlände till denna stad, som heter Ikhtijàn uti El-Khutans land; jag fann, att
denna stadens invånare voro hederliga och medlidsamma menniskor samt
att de satte förtroende till den fattiga mannen och sålde åt honom på
borgen samt {rodde allt hvad han berättade dem. Derföre sade jag till
dem: jag är en köpman och har kommit hit före mina handelsvaror; nu
önskar jag något ställe, der jag måtte kunna förvara dem. De trodde
mig och anvisade mig ett ställe till mitt uteslutande bruk. Vidare sade
jag till dem: finnes det någon ibland eder, som vill låna mig tusen
guldstycken, tilldess mina varor anlända, så skall jag betala hvad jag fått
låna? Jag är nämligen i behof af ett och annat, inan mina packor hinna
anlända till staden. — Och de gåfvo mig hvad jag begärde. Nu begaf
jag mig till köpmännens bazar, der jag såg åtskilliga varor, hvilka jag
köpte; men följande dagen sålde jag dem, vann derpå femtio guldstycken
och köpte nya varor. Jag fortfor att skaffa inig bekantskaper bland
folket och att visa mig ädelmodig, så att jag blef allmänt omtyckt; jag tog
det sedan till mitt yrke att köpa och sätøa, och min rikedom blef stor.
Och vet, o min broder, att ordspråket säger.- verlden är föll af list och
itmebällslüst skryt. Men i det land, der ingen känner dig, der må du
göra hvad dig lyster. Om nu du till enhvar, som frågar dig, säger: jag
är till mitt yrke en skoflickare, en fattig man, jag har rymt ifrån min
hustru och lemnade Kairo i går, — så skall ingen tro dig, utan du skall
bli ett föremål för allas åtlcjje, så länge du vistas i staden. Och om du
säger: en Efrit förde mig hit, så skola de springa ifrån dig, och ingen
skall komma dig nära, utan de skola säga: den mannen är besatt af en
Efiüt, och eho, som kommer honom nära, han skall bli olycklig. Om de
få veta detta, så skall det hafva mehnliga följder för både dig och mig,
ty de veta, att jag också är ifrån Kairo.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:22:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/6/0251.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free