Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
beråttklsbn O* maaruf.
241
barheter. Men det Sr din afsigt att hindra, det min dotter och jag skola
komma i besittning af dessa skatter. — Nu förstummades veziren och
fruktade för konungens vrede, och sade för sig sjelf: "hetsa du hundarna
mot egen lyord". Derefter började han umgås med köpmannen Maaruf
och sade till honom: konungen älskar dig; han har en dotter, utrustad
med skönhet och älsklighet, hvilken han önskar gifva dig till äkta. Hvad
säger du dertill? — Maaruf svarade: deri är ingenting ondt. Men han
må vänta, tilldess mina varor komma; den brudskänk, som bör gifvas åt
en konungs dotter, måste vara riklig, och hennes höga värdighet kräfver,
att hon far en emot densamma svarande morgongåfva; men för
närvarande har jag ingenting hos mig. Bed honom derföre hafva tålamod med
mig, tilldess varorna anlända, ty jag har rikedom i mängd, och jag kan
icke gifva henne mindre morgongåfva ån femtusen pungar. Jag behöfver
derjemte tusen pungar att utdela åt de fattiga och behöfvande den natt,
då jag införes till bruden, samt tusen pungar åt dem, som skola gå i
brölloppståget, tillika med ytterligare tusen pungar till bankett åt krigarne
och andra. Derjemte behöfver jag hundrade ädelstenar att gifva bruden
på morgonen efter brölloppet samt hundrade ädelstenar att utdela bland
slafvinnorna och eunucberna, ty hvar och en af dem måste hafva en
ädelsten till heder för brudens höga värdighet. Derjemte måste jag kläda
tusende fattiga, och att gifva almosor är alldeles oundgängligt; men allt
detta är mig omöjligt, förrän varorna komma. Sjelf är jag dock omätligt rik,
så att, när varorna komma, frågar jag alldeles icke efter alla dessa utgifter.
Veziren gick och meddelade konungen allt hvad han hade sagt, och
konungen sade: om han vill göra allt detta, huru kan då du påstå, att
han är en bedragare och lögnare? Veziren svarade: jag fortfar ändock
att påstå det. Men konungen blef vred, hotade honom och sade: vid
mitt hufvud, om du icke afstår från sådana ord, så skall jag döda dig!
Vänd tillbaka till honom och hemta honom hit, så skall jag uppgöra
alltsammans med honom! — Veziren gick och sade till honom: kom;
besvara konungens kallelse! Han svarade: jag hör och lyder! Maaruf
infann sig, och konungen sade till honom: sök icke sådana undflykter, ty^
min skattkammare är fylld, utan behåll nycklarna i din vård och tag hvad
du behöfver, gif hvad du vill, kläd de fattiga, gör hvad du önskar och
haf inga bekymmer för jungfrun och slafvinnorna I Men när dina varor
komma, ådagalägg då det ädelmod, som du sjelf vill, mot din hustru, så
Tiiaeii årh F-n ,>•!! Vf. U 16
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>