Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BERÄTTELSEN OM MAARUF.
255
ifrån har ban då fatt dessa varor? Det är sannolikt, att konungens dotter
lyelpt honom med något listigt anslag, befarande, att han eljest skulle
bli straffad; för konungar är det icke svårt att uträtta hvad som helst.
Huru det än må vara, måtte Gud (Hans namn vare upphöjdt!) beskydda
honom och icke låta någonting ondt honom vederfaras! — Och alla de
öfriga köpmännen fröjdades och voro glada, emedan de nu skulle återfå
sina penningar. Konungen kallade sina krigare tillsammans och aftågade
med dem; men Abu-s-Sa’adåt hade vändt tillbaka till Maaruf och
underrättat honom om brefvets aflemnande, eller erhållandet af hvilken
underrättelse Maaruf befallde, att mulorna skulle pålastas. Detta skedde, och
han sjelf iklädde sig den dyrbara drägten samt satte sig upp uti
bärstolen, der han syntes tusen gånger större och mer majestätisk än
konungen. Han hade hunnit ungefär halfvägs till staden, då si! konungen
mötte honom med sina krigare; men när han såg Maaruf klädd i en så
dyrbar drägt och sittande i den praktfulla bärstolen, kastade han sig ned’
för honom, helsade honom och önskade honom lycka till hans ankomst.
Alla rikets store helsade honom likaledes, och det syntes nu som
skulle-Maaruf talat sanning, och som skulle det hos honom icke hafva funnit»
någon falskhet.
Han höll sitt intåg uti staden med sådan prakt, att hans afundsmän
skulle blifvit gallsprängda, om de än haft galla som ett lejon, och
köpmännen infunno sig hos honom samt kysste jorden inför honom. Men
köpmannen Ali sade till honom: du har uträttat detta, och det har blifvit
lyckligen åstadkommet af dig, du alla bedragares sheikh! Men du förtjenar
lycka, och måtte derföre Gud (Hans namn vare upphöjdt!) föröka sin
godhet öfver dig! — Och Maaruf log. — Men när de anländt till palatset,
tog Maaruf plats på thronen och sade: fören allt guldet in i konungeBS,
min svärfaders, skattkammare, men fören hit tygerna! Dessa fördes fram
till honom, och nu började man öppna packa efter packa samt upptaga
deras innehåll, tilldess alla de sjuhundrade mulåsnebördorna blifvit upp- .
packade; derpå valde Maaruf ut det bästa deribland och sade: lemnen
detta åt drottningen, på det hon måtte utdela det bland sina slafvinnor,
och tagen detta skrin med juveler samt bären det till henne, på det hon
måtte utdela ädelstenarna bland sina slafvinnor och eunucher. Dernäst
började han åt de köpmän, till hvilka han stod i skuld, utdela tyger i
betalning på skulden; men dem, hvilka han var skyldig tusen, gaf han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>