- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / VII. Bandet /
154

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

154

nen redan låtit afstå, samt i stället egna trollkarlen sin kärlek. Hittills hade hoo
med förakt besvarat hans sn|, men betviflade icke, att han till slut skulle brukl
väld; dock vore bon nu lugn, sedan hon hade Aladdin i sin närhet.

Aladdin lyssnade till hennes berättelse och uppgjorde derunder en plan till au
befria henne. Han aflägsnade sig, men lofvade att komma tillbaka följande dag.
-Blif dock icke förvånad, — tillade han, — om du då skulle fa se mig i en annan
drägt, och tillsäg, att man icke låter mig vänta alltför länge vid den hemliga porten,
när jag klappar derpå! — Med dessa ord skiljdes han ifrån konungadottern.

Utkommen på fältet, lyckades Aladdin förmå en bonde, till alt byta kläder med
sig och begaf sig derefter till staden. Här köpte ban hos en apothekare ett
pulver ocb begaf sig skyndsamt tillbaka på väg till sitt palats. Insläppt genom den
hemliga porten, förfogade han sig genast till sin gemål och meddelade denna sin plan.
Han bad henne att kläda sig i sin dyrbaraste drägt, ocb, när trollkarlen, såsom ban
dagligen hade för sed, komme, mottaga honom på det vänligaste samt lofva honon
att göra allt för att glömma Aladdin. För att rigtigt öfvertyga honom om sina
förändrade tänkesätt, skulle hon inbjuda trollkarlen till aftonmåltid och bedja honos
anskaffa något af landets bästa vin, för att deri dricka hans välgång. Under hans
frånvaro för att hemta vinet, skulle bon slå pulvret i en bägare ech tillsäga en
slafvinna, alt under måltiden lemna denna bägare åt sin fru. Sedan trollkarlen ätit ocb
druckit efter hjertans lust, skulle hon byta bägare med honom, hvilket trollkarlen
skulle anse för en så stor ynnest, att han säkert skulle tömma den honom erbjudna
pokalen i botten, då pulvret icke skulle underlåta att göra sin verkan.

Efter det Aladdin uppgjort denna öfverenskommelse med sin gemål, skiljdes haa
ifrån henne och uppehöll sig under det återstående af dagen i trakten kring palatset,
för att vid nattens början infinna sig vid den hemliga porten. Imellertid smyckade
och prydde sig konungadottern på det yppersta och afvaktade trollkarlens ankomst.
Han infann sig vid sin vanliga tid och blef alldeles bländad af furstinnans skönhet
och praktfulla drägt. I enlighet med den öfverenskommelse, som hou ingått med
Aladdin, gjorde hon allt för att snärja bonom och förmådde honom att aflägsna sig
för att hemta något af Afrikas yppersta vin. Under hans frånvaro passade
prinsessan på att sjelf lägga pulvret i en bägare, och när ban kommit tillbaka, började
måltiden. Genom sin älskvärdhet förvred konungadottern belt och hållet hufvudet
på sin tillbedjare, och när denne redan druckit ansenligt, gaf bon sin munskänkinna
det aftalade tecknet. Bägaren lemnades åt henne, och hon befallde, att äfven
trollkarlens bägare skulle fyllas till randen. När de nu bägge sutto med de fyllda
bärarne i Randen, sade konungadottern: — jag vet icke, huru. det här i landet år bruk-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:22:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/7/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free