Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 24. Russische Briefe
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
320 Vierundzwanzigstes Kapitel.
französishes Sprichwort; seine Wahrheit hat die ganze Welt während
dieses Krieges erfahren!
Und doch, wenn man den Ton dieser russishen Briefe mit dem
der englischen Presse vergleicht, scheint der russishe Bauer an Seelen-
adel und Herzensreinheit auf einem weit höheren Kulturniveau zu stehen
als der englische „Gentleman“! Neuerdings hat uns die englische Presse
einen Einbli> in die Gedanken gewährt, die Rudyard Kipling über die
Deutschen hat. Viellcicht hat er seinem Volk damit einen Dienst und
ein Vergnügen bereitet. Die Germanen lachen über ohnmächtigen Zorn!
Aber mix und zahllosen Schweden tut es weh, einen Dichter, den wix
bewundert, geliebt und mit dem Nobelpreis gekrönt haben, vom Himmel
Jndras in den Schmutz der Gosse hinabsteigen zu schen. Da ist es cine
Erholung und Erquickung, von dieser neuenglischen Art von Dichtkunst
zu den Briefen russischer Bauern zurückzukehren! Jn sie finden Herzens-
roheit und Feigheit keinen Eingang. Leider sind sie dazu verurteilt,
in Schützengräben und auf Schlachtfeldern zu verkommen, vergessen und
vernichtet zu werden, während die englishe Dichterpest das Gift des
Hasses und der Lüge über die ganze Welt verbreitet!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>