Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Madapolam: i Falun madampolam (jfr madam); se Norelius i
Sv. landsm. II, s. Ixxxvii; — i Blek. madampolan.
Madrass brukas på Gottl. såsom liktydigt med mäträss; se Sv.
landsm. I, s. 363. Jfr HOLBERG, Jean de France, akt 2,
sc. 4.
Majtorp (jfr Maja), ortnamn i Närke, hette förr Marietorp, detta
beroende på folketymologisk anslutning till Maria, i st.
för fsv. Maratorp; se Djurklon i Sv. landsm. I, s. 561.
Makartsbukett: i Uppl. markattsbukett (jfr markatta).
Malexander, ortnamn i Ogöt]., är en förvrängning, möjligen gjord
med tanke på M(agnus) Alexander, af det fsv. Malghasanda,
Maligxanda m. m.; se Sidbl. HSn. s. 81; RÄÄF, Ydre
härad IV, s. 273. På 1500-talet förekommer äfven formen
Marielanda (jfr Maria ock land), se Rääf a. St.
Malmö (jfr ö) bar uppkommit af fsv. Malm(h)öghse (af högh
hög); se Rydqv. II, s. 277.
Malört: i Värml. (Dalby) marartre (jfr mara ock artre ärter);
se Sv. landsm. I, s. 201; — i Boh. malokt (jfr? lokt lukt);
se Sv. landsm. I, s. 683.
Man i frasen »ser man på bara», äldre »se man på», är utan
tvifvel från början ingenting annat än den lågtyska
partikeln man »bara», hvars biform men vi också lånat, ehuru
i annan betydelse; se Norelius i Sv. landsm. II, s. lxxxvij.
Mangskog, ortnamn i Värml., skrifves stundom Magneskog (jfr
Magnus); se Sidbl. HSn. s. 81.
Mansjetter: på Dalsl. o. flerest. hansjätter eller hansjäfter (jfr
hann hand).
Manuskript: dialektiskt manuskrift (jfr skrift); i Uppl. äfven
månadsskrift (jfr månad).
Marschruta (jfr ruta) hette förr marschrut (så ännu i H.
Sjögrens ordbok, -ruta redan hos Sahlstedt), hvars -rut är det
franska route väg; se Norelius i Sv. landsm. II, s. lxxxvij.
Medelplana (jfr plan), ortnamn i Vgöth, är ombildadt från det
fsv. msedheluplanda; se Sidbl. HSn. s. 82.
Mediceiska Venus: i slangspråk flerestädes medicinska Venus.
Medikamenter: i Vgötl. mecklamenter (jfr meckla småfuska)
eller ock doktamenter (jfr doktor); se R. i Värt land
5/io 1887; — i Boh. läklamenter (jfr läka); se Sv. landsm.
I, s. 683.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>