Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - De nordiska fäderneslandens namn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
o. s. v. Vad fenni betytt synes mig O. F. Hultman
i huvudsak ha nöjaktigt utrett, ehuruväl jag i
åtskilliga detaljer icke kan dela hans uppfattning. Ordet
är nära besläktat med det fornhögtyska fendo fotgängare,
funden söka nå, fandon uppsöka, undersöka, det
fornsachsiska fundon eftersträva, det angelsachsiska fundian
gå, skynda, uppnå, eftersträva, fandian undersöka,
försöka, fresta, det fornfrisiska fandia fresta
(varifrån vårt fan, äldre fanden, den lede frestaren) och
framförallt med det allmänt germanska finna (ty.
finden), vars grundbetydelse är ’gå och söka’ samt i
följd därav också ’finna’ (jämför det isländska feta
’hitta’ vid sidan av fet ’fjät’), och vilket på Tacitus tid
måste ha hetat fenthan. Till detta verb anslöt sig
ett substantiv med betydelsen ’en som går och söker’
och med en stamform som i vissa kasus hette
fenthan, i andra sammandrogs till fenthn, varvid
th-ljudet utträngdes mellan de båda n. Den förra
formen föreligger i det fornhögtyska findo
’(upp-)finnare’ samt det östnordiska folk- och personnamnet
Finne, den sednare i det företrädesvis västnordiska
folk- och personnamnet Finn samt folknamnet hos
Tacitus m. fl. Finn och finne förhålla sig alltså till
varandra alldeles som de fornnordiska namnen Björn
och Bjare, Örn och Are, som ramn ’korp’ (i ramsvart)
och tyskans rabe, namn och ty. name, hamn och
danskans legeme (av lik-hame), vatten (förr vatn) och
vattuman m. fl. bekanta fall.
På grund av sin betydelse lämpade sig ordet
finn(e) synnerligen väl till benämning för en människa
som ännu var vad Vodskov kallar »samlare», R. Norrby
— i fråga om ett något senare stadium — »flyttare»,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>