- Project Runeberg -  Spridda studier. Populära uppsatser / Samling 3 /
189

(1895-1924) [MARC] Author: Adolf Noreen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Några språkliga nötter att knäcka

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Denna melodi tycks vara originalet eller ock en
variant till östgötarnas marschvisa från 1846 års
lustläger, hvaraf här en strof:

Vi har marscherat, vi har marscherat uppå Laggårsgäle :,:
Dä va bra. Tack ska du ha! Stövlar å galoscher :,:


Som vi se, ha vi här en variant av en nu på
flera lägerplatser vanlig beväringsvisa, som t. e. i
Bohuslän bjuder på följande formulering:

Bohuslänningar, bohuslänningar tappa aldrig takten.
Vi fick brännvin, vi fick brännvin, strunt fick Svea garde.
Dä va bra. Tack ska du ha! Stövlar i galoscherna :,:


Vad åter den ovan anförda ryska texten beträffar,
har det ännu ej ens för hrr Torbiörnssons och Agrells
förenade skarpsinne lyckats att därav ge någon
antaglig förklaring.

*


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:09:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/naspristud/3/0193.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free