Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 2. Feb. - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Domen i "Modica^saken".
(High Court of Justice. Admiralty Division. N :r 31,735 B.)
Domaren Hill: När denna affär tidigare
var före till behandling gav jag mig god
tid att övertänka vittnesförklaringarna och
hade domen färdig, då svarandena fingo t ill—
låtelse att inkalla flera vittnen. Svarandena
anföra, att som en följd av vad de lokala
tidningarna meddelade angående sakens
behandling vid rätten, hade de erhållit upplysningar
om att mellan den tid, då propsen mättes av
dem, och den tid, då be fraktarna i West
Hartlepool verkställde mätning, hade en stor del av
lasten avlägsnats och således icke blivit
medtagen vid befraktarnes mätning. Det rör sig
tydligen här om ett mycket allvarligt
spörsmål, och jag beslöt höra flera vittnen. Detta
har jag nu gjort, men det förändrar icke den
uppfattning, jag redan hade. Den dom, jag
nu går att läsa upp, är densamma, jag redan
då hade färdig, dock med sådana tillägg, som
ha blivit nödvändiga med hänsyn till de senare
avgivna vittnes förklaringarna.
Kärandena voro befraktare av s/s "Modica",
vars rederi är svarande. Certepartiet, daterat
2 augusti 1923, gällde ett parti props från
Wiborg till West Hartlepool. Frakten skulle
betalas pr lastad, staplad famn (intaken piled
fathom) om 216 kubikfot mot lastens riktiga
utlämnande. Enligt detta certeparti var det
befraktarnes skyldighet att taga reda på det
korrekta måttet av den staplade last, som
skeppades. "Modica" lastade på redden vid
Koivu-saari. Då det skulle vara staplat mått, måste
mätningen nödvändigt försiggå iland och i
likhet med vanlig praxis på de ställen,
varifrån lasten nedsändes till "Modica".
Befrak-tarne påstå, att den kvantitet, som skeppades,
utgör 1,764 staplade famnar, och kaptenen
undertecknade två konnossement för respektive
944 och 820 famnar "measure unknown". Han
tillfogade "signed under protest".
Jag behandlar här befraktarne som
avsändare, och så blevo de också behandlade, då
saken tidigare var inför rätta. Konnossemen-
terna äro utställda till A.-B. }. W. Wilson,
Wiborg, och Kaarlo Kalske. A.-B J. W.
Wilson är befraktarnes dotterbolag, och det var
denna firma, som ombesörjde affären i
Finland. Befraktarne köpte lasten hos Kaarlo
Kalske. "Modica" ankom till West Hartlepool
med sin last. Befraktarne uppvisade
konnosse-menterna och voro villiga att betala frakt för
1,764 famnar. De instruerade järnvägsbolaget
att taga emot lasten i järnvägsvagnar. Om
allt hade varit i sin ordning, hade fartyget
levererat propsen i vagnarna och
järnvägsbolaget hade befordrat propsen till
befraktarnes upplag. Rederiet gjorde emellertid
gällande, att 1,764 famnar icke var det rätta måttet,
utan att man inlastat mera, och att frakt
därför skulle betalas efter ett större kvantum.
De uppge icke huru mycket frakt de
mottagit, men de neka att utlämna lasten. De
los-lade den i järnvägsvagnar till order Pinkney,
Middleton & Co., och hyrde upplagsplats på
ett ställe, som kallades Baltic Yards på mark
som dels tillhörde järnvägsbolaget och dels
G. Wilson Sr Son. Till följd av instruktioner
från rederiet staplade Pinkney, Middleton &
Co. propsen, och mr. Anderson, som är
tull-mätare (Customs Funds Measurer) med stor
erfarenhet, företog mätningen och kom till
det resultatet, att propsen utgjorde 1,825 120/21„
famnar. Befraktarne, som påstodo att måttet i
Finland var korrekt, läto mäta lasten först av
mr. Hetherington, en man med stor
erfarenhet, och därefter av mr. Anderson, Mr.
Hethe-ringtons resutat var 1,756 "*/«« famnar och
Andtrsons 1,7624*/ 2iq famnar. Denna skillnad
visar, att det är omöjligt att mäta staplade
famnar absolut tillfredsställande, men såvida
det icke finnes något, som bevisar, att
befraktarnes stapling företagits på annat sätt än den,
som ägde rum i Finland, så visar denna
mätning, att den i konnossementet införda
kvantiteten ej var för liten. Det har bevisats, att
den staplingsmetod, som användes av befrak-
62
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>