Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kilskrift
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
engelsmannen E. Norris. Tecknen däri befunnos vara
något öfver 100; det var alltså sannolikt ingen
bokstafsskrift. I stället bekräftade sig Münters
tidigare gissning, att hvarje tecken utmärker
en stafvelse. Sådana stafvelser äro t. ex. ap,
er, ik, la, su, ra. Språket har visat sig till
sin grammatiska byggnad vara agglutinerande och
liknar i detta hänseende den turanska gruppen (till
hvilken höra turkarnas, magyarernas, finnarnas
och lapparnas tungomål, förutom flera munarter i
mellersta Asien). Flera forskare anse det, liksom
de armeniska kilinskrifternas språk, besläktadt med
de kaukasiska, särskildt georgiskan. Man har för
densamma föreslagit benämningen medisk-skytiskt
(l. proto-mediskt). Emellertid har A.
Delatre i ett 1883 utkommet arbete bestridt denna af
bl. a. J. Oppert i dennes viktiga arbete ”Le peuple et
la langue des Mèdes” (1879) förfäktade åsikt, att den
andra kilskriftartens språk vore fornmediska. Enligt
Delatre är det i stället en elamitisk dialekt,
och han anser å andra sidan intet tvifvel längre
böra råda om, att mederna varit ett afgjordt ariskt
folk. Detta forntidsmässiga språks hittills i dagen
bragta litteratur inskränker sig till öfversättningar
från de fornpersiska originalinskrifterna. Denna
andra grupp anses vara det språk Cyrus, den nye
eröfraren från Anšan med Susa som hufvudstad, talade,
hvarför man kallar det nysusiska. Senare forskningar
inom detta område ha i synnerhet bedrifvits af
Weissbach i Leipzig. — De största svårigheterna
företedde den tredje skriftarten, till följd af
tecknens förvånande mångfald (man fann dem uppgå
till ett antal af 400) och den skenbara, förvirrande
godtyckligheten i deras användning. Emellertid
sporrades de lärdes ifver mäktigt, då underrättelsen
om den franske konsuln Bottas fynd i det forna
Ninive nådde till Europa (1845). Han hade i
de assyriske konungarnas palats jämte underbara
bildverk funnit massor af inskrifter i en stilart,
som öfverensstämde med den i tredje kolumnen af
achæmenidinskrifterna. Till dessa sistnämnda
texter vände man nu ånyo sitt studium, eftersom de
tydligen måste bilda utgångspunkten. Redan de första
ord man lyckades läsa utom nomina propria ådagalade
det nyfunna språkets karaktär af semitiskt och nära
besläktadt med hebreiskan. Det har sedermera visat
sig vara systerspråk till denna och till arabiskan,
arameiskan samt etiopiskan. Då nu dessa fynd gjordes
i Assyrien, blef den vetenskapliga benämningen för
det nya semitiska språket assyriska, och hela den
nya vetenskapen kom att benämnas assyriologi, ehuru
språket egentligen är babyloniska och vetenskapen
rätteligen bör benämnas babylonologi. De gamle
babylonierna benämnde det semitiska babyloniska
språket akkadiska till skillnad från det gamla
icke-semitiska språket sumeriska. Med allt
skäl fick det därför en plats jämte nysusiskan och
gammalpersiskan på perserkonungarnas inskriftstaflor,
sedan dessa underlagt sig Nebukadnessars välde. —
Som prof på kilgruppernas utseende återges här namnet
Dareios i de tre alfabeten:
fornpersiska:
![]() |
![]() |
![]() |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>