Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 24. I Godthaab
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
546 i godthaab.
som mycket snart fick en tillsats af danska, och dels på ert
öronskärande grönländska. Han hade nämligen snart
uppsnappat ett och annat ord af detta svåra språk, och dessa
vred och vrängde han på det mest obesvärade sätt.
Ämnet för hans föredrag, som ledsagades med en hel
mängd förklarande åtbörder, var hämtadt än från vår färd
öfver >sermersuak» — den stora landisen — huru vi norr
män hade förstått styra kosan genom denna förfärliga
snööken, där de ej fingo något kaffe och endast en pipa tobak
hvar söndag; än från de fruktansvärda farör de utstått i
drifisen, »där dom norrmännen hade ätit rått kött och vi lapp
varit nästan rädda (= mycket rädda).»
Allt detta intresserade naturligtvis grönländarne mycketT
men mest tror jag dock han tog dem, när han lånade ämnet
till sitt föredrag från fäderneslandet, när han berättade och
visade dem, huru »vi lapp köra med ren», och hur man lefver
och syr kläder och skor i lapparnes land. Det var något
som liknade grönländarnes eget lif, och där voro de med.
Visserligen är det endast få ibland dem som något förstå
danska eller norska, men gester är ett universalspråk, som
alla begripa.
Kristiansen höll sig mer tillbaka och öfverlämnade
gärna åt Balto att representera; att tala mycket var ej hans
sak. Gälde det däremot korten, var han med, medan gamle
Ravna gick tyst omkring och ej tyckte om det hela. Han
klagade ofta för mig: »jag, gammal lapp, aldrig kunna med
så här mycket folk.»
När rummet var proppfullt af rökande, spottande,
spelande och bråkande grönländare, satt han antingen stilla uppe
i en säng i en vrå och såg butter ut, eller tassade han ut
och hälsade på i ett af grönländarhusen, där han alltid var
välkommen. Här satte han sig på en bänk och kunde så.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>