Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Optrin af Kæmpelivets Undergang i Nord - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kæmpelivets Undergang
508
Og jorde det hos Olufa 1, mig tykkes
Jeg der vil være nærmere ved dig.
Vagn.
Dit Jomsborg vil du selv forlade, Toke!
Maa da og ikke alle dine Kæmper fly?
Nu indtraadte Sigvald med et Sendebud fra Svend.
Sigvald.
Der er en Dansk, som søger dig,
For onde Tidender at bære.
Palna t o k e.
Hvad Tidende kan længer nævnes ond?
Sendebudet.
Til dig jeg flygted, for i Ro at dyrke
De høie Aser, thi din Fosterson
Har taget ved den kristne Sæd,
Og byder den i alt sit Rige;
Men Asers Alter styrter han omkuld.
Palnatoke.
Min Fostersøn omstyrter Asers Altre !
Nu, Krist! nu vinder du i Nord.
Enstund henfaldt han i dyb og mørk Taushed. men løftede sig msider
pludselig, og kvad :
Høit blæser Heimdal,
Horn er i Luft,
Odin rider til
Mimers Brønd.
Høit galer guldkammet
Hane, og vækker
Hærfaders Kæmper;
Sodbrune Hane
Galer i Helås
Sale forneden.
1 B: Olufas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>