Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dansk Ravne-Galder (1860)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dansk Ravne Galder
367
Saa spørg mig ei meer om Tidens Gang,
Den driver kun Kvæg til Marked,
Og gribes den lidt af Skjaldens Sang,
Den spørger: hvad faaer han for Arket?
Men Tak for din Hest! han bærer godt,
Og havde jeg ham hver Onsdag blot,
Da furde jeg vel mig trøste !«
Ham svared den samme Odins-Røst:
>Har ikke du lært at sande:
Formeget alt som for lidt af Trøst,
Der findes i alle Lande;
Vort Løsen er derfor: ret tilpas,
Og nøies du maa, som Van og As,
Med Runen paa Norne-Skjoldet.
Kun eengang er redet Odins Hest
Af Hading og Hermod Snare,
Sin Herre han bærer allerbedst,
Som har og fuldvidt at fare ;
Men er du tilfreds med Ravnekaar,
Da faldt de ei bedre noget Aar,
End under din Fødsels-Stjerne !
Du kiender jo mine Ravne to,
Som bære om Hals Guldringe,
De flyve saa vidt, som Græs mon groe,
Og hvile sig kun paa Vinge,
De bringe mig Bud fra Syd og Nord
Om Tidernes Løb i Daad og Ord,
Om Tidernes Tegn og Farve!
Naar Dagen er længst og Veiret bedst,
Saa huse * som Hug og Minde
De flyve afsted i Øst og Vest,
Saa vidt som de Vei kan finde,
De flyve som over vildne Hav
Fra Daglysets Vugge til dets Grav,
Hvor Tidernes Strøm udrinder!
1 hus hugs, d. e. »sindet«.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>