Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nordens Mythologi 1832
722
(high-street), aldeles, som Londons mange Smutter vise, i den
Engelske Smag*).
Dog, Man sige hvad Man vil, saa lægger jeg herved, i alle
Mythe-Smedes Navn, Beslag paa Hengst og Hors (Hingst og
Hoss) med samt deres tre Kiøle og tre eller femten hundrede
Mand, saa, vil Engelsk-Manden endelig have dem, kommer han
til at giøre et nyt Kiøbenha vns-Tog og lægge an paa hele
den Danske F laa de. Det giør han imidlertid sikkert ogsaa,
saasnart han kommer under Veir med Hemmeligheden paa
Fla ad det, og indseer, at nåar det kommer til Stykket, er det,
jeg kan forholde ham, kun Lidt imod hvad han kan tåge med
Magt; thi det er hans Tanke-Gang: jo Meer, jo bedre, og om
Navne er det ikke værdt at trættes, nåar Man har Tingen. Kort
sagt, den Angel-Sachsiske Udvandring til Søes, som var
den dygtigste Aare-Ladning, D a nm a rk har faaet, er en Univer
sal-Historisk Begivenhed, som jeg nok lader være at ændre, og
maatte sikkert ladet gaae sin Gang, om jeg end selv havde staaet
paa Told-Boden og givet Ulkene et godt Ønske om Stranding
for Landing med, da de lagde ud af Bommen, med jeg veed
ikke hvormange Orlogs-Mænd ; thi de gamle Vikinger, der lod
staae ad Bretland til, var sikkert ikke bedre at bugte, end de
Nye, som kom derfra; men kan jeg ikke faae anden Hevn over
de fortvivlede Ulke, enten for det første eller for det sidste Sø-
Puds de spillede Danmark, vil jeg dog have den Fornøielse at
slaae mig til Ridder paa deres Historie-Skri vere, især de
Nyere, som kunde fundet Meget hos Beda, der var bedre værdt
at efterligne og afskrive, end det Kloster-Latin, at Hingstus
og Hoss a (Hengisthus et Horsa) var Angel-Sachsernes første
Høvdinger. Jeg tvivler nemlig ingenlunde paa, at jo Beda »den
ærlige Mand« havde hørt paa Angel-Sachsisk, hvad han gav
Been-Raden af paa Latin, men jeg tvivler ligesaalidt om, at,
skiøndt han selv skrev Vers, har han dog ladet sig narre af en
gammel hedensk Rim-Smed; thi at Vikingernes berømteste
Høvding kan have hedt Hingst, det lader jeg gaae, men nåar
Hosset følger med, da byder min Critiske Samvittighed mig
at sige Stop, thi det gaacr aabenbar for vidt, selv nåar Man
tager det saa billedlig, som Mythe-Smeden med den store
*) Det er nemhg ikke blot Hume, der behandler Angel-Sachserne,
den hele ny Folke- Verdens Skabere, som Skumpel-Skud, og Engeland
har neppe endnu havt en Historie-Skriver siden Bedas Tid, der forstod et
Angel-Sachsisk Vers, thi Sharron Turner har kun med Flid beviist, at han
forstod dem ikke. ’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>