Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6.
EIDSBERG HERRED.
EIDSBERG SOGN.
Sognets Navn: Eidsberg. Udt. essb&r.
Gammel Navneform: Eiðsberg (forekommer paa mangfoldige
Steder). Allerede i Middelalderens seneste Tid skrives dog ofte Edzberg,
Ezberg, Esberg (f. Ex. DN. I 504, 1425. 598, 1452. 715, 1497. Ill
710, 1490. 745, 1504. IV 700, 1465. 828, 1550. X 215, 1487).
Eiðsberg er oprindelig Navn paa en nu under Præstegaarden indgaaet
Gaard (se No. 89 nedenfor). Det «Eid>, hvortil Navnet sigter, kan være det
gamle Bygdenavn paa det nuværende Askim (se ovfr. 8. 50); her ved Eidsberg
Kirke have vel i gamle Dage de, der færdedes opover Glommen, taget op for
at omgaa de noget høiere oppe begyndende Fosser og fulgt den endnu
brugelige Alfarvei gjennem den østlige Del af Askim op til Øieren. Hvis det kan
tænkes, at der nogensinde har gaaet nogen Vandtransport af Betydning i
Eidsbergelven, kunde dog det «Eid», hvortil Navnet sigter, ogsaa være forbi
den Fos, som findes i denne Elv ved Gaarden Foss. — Kirken var i den
katholske Tid viet til St. Olaf (DN. VIII 300 o. fl. St.).
Gaardenes Navne: 1. Breiuiemoeii øvre. Udt. brænnmön. —
i Brennamo DN. VI 90, 1316. Brennemoen DN. XIII 809, 1562.
Brenndemon 1593. 1604.1/1. Brendemoen 1723.
* Brennumór, af brenna f., Brænding, der jo ogsaa usms. ofte bruges
som Gaardnavn (Sted, ryddet ved Brænding)." Jfr. No. 139.
2. Morstang. Udt. mölstång. — i Notstongom (I) RB. 173
(tydeligvis forvansket Form). Morstangh 1604.74- Morstang 1612.
Moerstang 1723.
lste Leds Oprindelse og Betydning ganske usikker (kan paa Grund af
Vokalens Udtale ikke have samme Oprindelse som No. 82 Mortvet). Sidste
Led det «Stang» (stong f.), der ofte findes som Gaardnavn, se Indl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>