Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
382
SØNDRE BERGENHUS AMT
Hosanger; der er ved Gaarden kun en liden Kvernebæk. PnSt. S. 34 er
antydet den Mulighed, at Iste Led kan være det sjeldne og gamle Kvindenavn
Berå.
23,3. Myrene. Udt. mýWane.
23,8. Yaremyren. Udt. varemýræ.
Det er uvist, hvad Iste Led betyder. Det skal efter Stedsforholdene
ikke kunne være Varde m.
24. Hegernes. Udt. hæggernes. — Hegernes 1563.
Heiger-nnes 1610. Heigernes 1667. Heggersnæs, Hegernes 1723.
Se Hammer GN. 25. Ogsaa her gjør O. R. opmærksom paa, at Iste Led
kan være Elvenavn.
25. Haugland nordre. Udt. haulann. — i Haughalande BK.
54 b. Hu gland NRJ. II 501. Hwgelandt NRJ. III 433. 436.
Houge-land 1563. Hougland 1610. Vdhougland 1667. Nore Hougland
1723.
Haugaland, se Fjelberg GN. 84. — Jfr. Askøen GN. 15.
25,2. Neset. Kaldes haulannsnese.
26. Kjærgaarden. Udt. Jgæregaren. — Kirga 1567 (øde).
Kieregaard 1610. Kiergaard 1611. 1620. 1667. 1723.
«Vel af kj arr n. [Indl. S. 60]. Her er store Myrer i Nærheden.» O. B.
[26,2. Stekken.]
Se Kalvestekket, GN. 1,27 i Askøen.
27. Træet. Udt. træ’e. — Træet 1667. 1723.
Se Forklaringen af Varaldsø GN. 25.
28. Frommereid. Udt. frö’mmri. — a Framnaræidi BK. 54 b.
Fromere NRJ. II 501. Fronerem NRJ. III 434. Fromeren, Froreidt
1563. Fromreid 1567. Frammeid 1610. Frommereid 1611. 1620.
1667. 1723.
Framnareið, sms. med e i ð n. (Indl. S. 48). Iste Led synes at være
et Ord *fr<jmn f. (Gen. * fra mn ar), der er dannet til Verbet fr em ja,
forfremme, bringe i en bedre Stilling, som t. Ex. spurn til spyrja og
v Q r n til verja. Navnet betyder da: det med Fordel benyttede Eid. Fra
Bunden af den Poll, som gaar ind forbi Gaarden, pleier man at trække Baade
over det ganske smale Eid til Fjorden østenfor Askøen for derved at spare
sig den store Omvei omkring Øens Nordspids. Den paafaldende Overgang
fra -a- til lukt o skyldes vel her de omgivende Læbelyde. Jfr. Bd. I S. 180.
29. Fauskanger store. Udt. fausTcång. — Fwskanger NRJ. II
501. Fusanger NRJ. III 433. Foskonger 1563. Fuschanger 1610.
1620. Store Fuschanger 1667. 1723.
*Fauskangr, se Kvinnherred GN. 46 og GN. 108. Egentlig Navn
paa Fauskangerpollen. Se N. Fjordn. S. 74.
30. Fauskanger lille. Kaldes léssle fausTcång. — Lille
Fuschanger 1667. 1723.
31. Fauskangsbakken. Udt. fausTcangshaTgTgen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>