Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8. ØRSTEN
87
Uoverensstemmelsen i Opgaverne om Udt. og i Skriftformerne gjør det
vanskeligt at danne sig nogen sikker Mening om Navnets Betydning. Til
Forklaring af lste Led kunde man maaske tænke paa Grøde n., Græsplet,
Grønning mellem Klipper eller Skov.
3. Liadal. Udt. Hadalinn. — Leyedall NRJ. II 108. Lidall
NRJ. III 618. Lidaell OE. 2. Lijdall 1603. Lidall 1606. Liiedall
1617. Lidall 1666. Liedahll 1723.
Længere oppe i den Elvedal, som munder ud ved Gaarden, ligger Fjeldet
Liahornet, længere Syd, lige op for Lianes Fjeldet Liadalsnipa. Det synes
rimeligt, at alle disse Navne hører sproglig sammen, lste Led kan neppe
indeholde 1 í ð f., da d isaafald maatte høres i Udt. ialfald i Lianes og
Lia-horn, om det end ved Dissimilation kan være bortfaldet i Liadal. Forholdet
taler sterkt for at antage et Elvenavn som fælles Led. Af kjendte Elvenavne,
som der kunde være Spørgsmaal om, ved jeg kun at nævne Lya (NE. S. 149),
i hvilket Tilfælde Lystad, tæt ved Lianes, ogsaa kunde indeholde samme
Stamme. Udt. af y som i, der er almindelig i nogle østlandske Bygder,
forekommer ogsaa sporadisk paa Vestlandet (StK. S. 41).
4. Halse. Udt. halsanne. — Hal,3e 1603. Hals 1606. Haisße
1617. Haldtze 1666. Halse 1723.
* H a 1 s a r, Flt. af hals m., Hals. Her maaske brugt om en lavere
Høide, der springer frem l’ra en større (Indl. S. 53).
5. Haavold. Udt. håvå’Hanß%e. — Hoffwoldt 1603. Haffuoldt
1606. Hoffvold 1617. Haawold 1666. Haavold 1723.
Iste Led kan være Adj. hår, høi, eller há f., Efterslæt. Den første
Forklaring er vel den sandsynligste.
6. Sandvik. Udt. sannvi’Iça. — Sanndwig 1603. Sanduig
1606. Sandeviigen 1617. Sa’ndwig 1666. Sandvig 1723.
7. Lianes. Udt. lianæ’se. — Leenes, Wijenes (!) 1603. Linnes
1606. Lienes 1616. Lioenes, Liones 1617. Lines 1666. Lienes 1723.
Se GN. 3.
8. Lystad. Udt. ly sta. — Lystad NRJ. II 108. Løstad NRJ.
III 617. Lystad 1603. Lystadt 1606. 1616. 1617. Lystad 1666. 1723.
Kan maaske indeholde Elvenavnet Lya, ligesom Lystad i Skiptvet og i
Sørum (se Bd. I S. 77 og II S. 252), som dog udtales med kort Vokal. Elven
kan i Tilfælde neppe være den, som falder ud et Stykke indenfor Gaarden,
da denne gaar forbi Skorgesæter og Skorgefjeld og derfor maa antages at
have eller at have havt Navnet Skorga (se NE. S. 223), saa meget mere som
en Elv, der fra samme Vandskille gaar i modsat Retning til Vartdalselven,
gaar forbi Skorgedal Sæter. Det maa snarere være den Elv, som munder ud
ved Liadal. Efter de ældre Skriftformer er det ikke rimeligt at aflede Lystad
af Mandsnavnet Ljótr.
9. Opsal. Udt. öppsa’lanne, Dat. -sa’lå. — [af Vpsolum DN.
XVI 1, e. 1200. XII 222, c. 1480?]. Opsall 1603. 1606. Vpsall
1617. Opsall 1666. 1723.
Se Vannelven GN. 80. De af DN. anførte Steder sigter sandsynlig til
denne Gaard.
10. Hagen. Udt. ha finn, Dat. -ja (ogsaa opgivet -ganne). —
Haige 1603. 1606. Hagge 1616’. Haige, Hagge 1617. Hagge 1666.
Hage 1723.
* H a g i m., indhegnet Jordstykke, Havnegang (Indl. S. 52).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>