Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
11. NORDDALEN
123
*Veiguberg, af Elvenavnet V eiga, som maa have tilhørt den
Sideelv, ved hvis Udløb i Hovedelven Gaarden ligger, se NE. S. 293.
61. Kleiven. Udt. klei’va. — Klefftie 1603. Kleffuenn 1606.
1616. Kleffuen 1617. 1666. Kleven 1723.
*Kleif f., bråt Bergside, ad hvilken der gaar en Vei (Indl. S. 60).
62. Løvold. Udt. lø vallen, Dat. -\a. — Løffuold, Lauold 1603.
Loffuoldt 1606. Løuold 1616. Løeffuold 1617. Løffwold 1666.
Løe-volden 1714. Løvold 1723.
Formodentlig * L o ð u v q 11 r, af 1 a ð a f., Lade, Hølade, og v c; 11 r m.,
Vold. Samme Navn i Veø (GN. 85, 2).
63. Aarset. Udt. arsät. — Aarsetter 1603. Arsetter 1606.
Aarßett 1617. 1666. Aarsett 1723.
Se Vartdalstranden GN. 102. Gaarden ligger ved en Aa.
64. Eide indre. Kaldes indret, Gen. -eis. — af Eide AB. 81.
Edhe NRJ. II 96. Eide 1603. 1606. Indre Eide 1666. 1723.
E i ð n., Eid. Nntidsformen er Dat. Har tilligemed GN. 65 sit Navn
af, at denne Dal ved et dybt Skar gaar over i Mølldalen i Geiranger (se
Sunnelven GN. 54), saa at der her er en almindelig brugt Overgang mellem
Bygderne; se Indl. S. 48 under e i ð.
65. Heimre Eide. Udt. eie. — Hemmer Eide 1666. 1723.
Ligger længere nede i Bygden end GN. 64.
66. Skuset. Udt. skiisdét. — Skurselter 1603. 1606.
Sku-setter 1616. Schusett, Schiusett 1617. Schuesett 1666.
Sclioug-sett 1723.
Iste Led kunde være enten Mandsnavnet Skúta eller maaske snarere
skú ti ra., udoverhængende Fjeld. Se PnSt. S. 227. Den sidste Forklaring
synes at passe til Beliggenheden.
67. Berge. Udt. b&rje, Gen. bars. — Bierge 1603. Bierig
1606. Berrig 1617. Berge 1666. 1723.
"Berg n., Berg, Berggrund. Nutidsformen er Dat.
67. 3. Lien. Kaldes ø"sstelia.
Øsste- i Daglignavnet betyder som sædvanlig «Øverste-».
68. Oie. Kaldes auggaren. — Øenn 1603. Øye 1606. 1666.
1723.
•Øyjar, Flt. af ø y f., lav Strækning ved Vand. Daglignavnet betyder
«Ødegaarden».
69. Rønneberg. Kaldes bakkanne, Dat. bakkå. — Renbergh
NRJ. II 96. Rønneberg 1603. Rindbierg, Ronnebierig 1606.
Roenne-bergh 1617. Rønneberg 1666. 1723.
•Røyniberg, sms. med royni n . Sted, bevoxet med Rogn. Samme
Navn er Rønneberg i Hof Jb., i Roynebærghom 1396, Røineberg i
Haaland, a R æ y n i b i o r g o ni 1270, og udentvivl ogsaa Reinbj.ir i Overhallen,
Rønebergh 1520. — 1 Dativformeu al’Daglignavnet er lste lic* Voka!
ved Assimilation gaaet over til aa.
70. Krikene. Udt. kri kanne, Dat. kri kå. — Giere eller Lille
Rønneberg 1666. Krigen eller Gierde 1711. Gierde 1723.
Se Vannelven GN. 70.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>