Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
11. NESNE
119
51. Reminaa. Udt. ré’mma. — Remen 1610. 1614. Remmen
1661. Remaae 1723.
Den opgivne Udt. kan neppe være rigtig; bvis den er rigtig, maa det
være samme Navn som GN. 411, men her i Nominativform. Det er dog lidet
sandsynligt, at to Gaarde i ikke større Afstand, men som dog ikke ligger
nær hinanden, skulde hære samme Navn. Hvis den rette Udt. er ré’mma,
kan det være Elvenavnet ® R i m a, som man nu har paa Romerike i Formen
Rømua (Elven. S. 192), og som isaafald kan liave tilhort den forbi Gaarden
gaaende Bæk.
52. Oldersletten. Udt. ullerslcetta. — Alerslett 1610.
Aller-slett 1614. Aalder3let 1661. Olderslett 1723.
Af Trænavnet o 1 r m., Older, og s 1 é 11 a f., Slette.
53. Huske. Udt. hú’ssji’. — Huske, Huskij 1567. Husskee
1610. Huske 1614. Husche 1661. Hudsche 1723.
Et enestaaende Navn. Mulig beslægtet kunde H u s k o y i Smølen
AB. 66 være. Hvis Navnet er sms., hvilket synes rimeligst, kunde man
gjette, at det er opr. "Húsaskeið, sms. af Gen. Flt. af hiis n. og det
som Stedsnavn ofte forekommende s k e i ö n. (se Alstahaug GN. 3). Dermed
kunde sammenlignes Navne som Hustjeld, Hushaug, Huseklep, Husmo,
Hus-myr o. 11. Fjernere synes det at ligge at tænke paa det sjeldne Ord
húsaskygni n., Tag, Skjul, eller hú skytja f., Hytte (se Fritzner II
S. 103. 107).
54. Herset, Udt. hctrsét. — Hersetter 1567. Herjsett 1610.
1614. 1661. Hersætt 1723.
Antages PnSt. S. 127 f. at være sms. med Mandsnavnet Herjulfr
eller mulig med et andet, med Her- begyndende Personnavn som Herdis
eller H e r g i 1 s. Da Gaarden ligger nær en liden Aa, er det dog ogsaa
muligt, at lste Led kunde indeholde et Elvenavn, enten Herja eller mulig
ogsaa Hær a (se Elven. S. 99. 113).
55. Handaa. Udt. hanna. — Hanndaa 1567. Handaa 1610.
1614. Hannde 1661. Handaae 1723.
Er udentvivl opr. et Elvenavn ’Hon d, tilhorende den Bæk, som gaar
forbi Gaarden (se Elven. S. 90). Gaarden ligger ligeoverfor Handnesøen, ved
Sundet imellem Nesnelandet og denne. Det er ikke sjelden Tilfælde, at de
samme Navne baade kan bruges som Ønavne og som Elvenavne.
56. Sletstrand. Udt. slættstrann (ogsaa hort -sträri). —
Sletstrand (Rvdningsplads) 1723.
«Den slette, flade Strandbred*.
57. 58. Nesne. Udt. n&sna. — Nesna fiordungr AB. 87.
Nesne, Nessne 1567. Neßne 1610. 1614. 1661. Øfre Nesne 1723
(Nedre N. opføres samtidig som Kapellangaard).
N e s n a r. Dette Gaardnavn forekommer ikke andensteds. Det er en
Afledning af n e s n., Nes, og kan med Hensyn til Afledningsmaaden
sammenlignes med Navnene Slétna r, Fiatnar, Flaknan, Ønavnet Vikna og
Gaardnavnet Vikne. Det falder i Betydning sammen med det alm.
Flertals-navn Nesjar, Nesje, d. e. Nesene. Der er ved Gaarden flere mindre Nes.
59. Sandnes ytre. Udt. sa’vjiés. ■— Sannes 1567. Sandenes
1610. 1614. Sandne’j 1661. Yttre Sandness 1723.
Se Alstahaug GN. 38. Gaarden ligger ved Mundingen af Ranenfjorden;
indre Sandnes er Hemnes GN. 1.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>