Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
37.
HADSEL Hö!)
74. Vik. Udt. vik. — Wik DN. VI 392, 1 Km. Viick OE. 20.
1567. Wiigh 1610. 161 i. 1661. Wiig 172:5.
74. 2. Yikbotn. Udt. vt’kbatín.
Ligger inderst ved en Arm ai’ den Vik, ved hvilken (IN. 74 ligger.
75. Holinsnes. Udt. Iialmsnés. — Holmisnes IÓ67. Holmnes,
Uolmsnes 1610. Holinsnes 1611. 1661. Holmsnæs 172:3.
*Holmsnes. Kunde være sms. med Mandsnavnet H o I m r, som var
temmelig almindeligt i den senere MA. (jfr. PnSt. S. 133;. Navnet vi Ide
isaafald være dannet paa samme Maade som det paa den anden Side af Viken
liggende Kalsnes. Da der ligger en liden 0 udenfor Neset, nu Holmsnesøen,
er det dog vel ogsaa mnligt, at Iste Led er Fællesordet holm r m.. sigtende
til denne O.
76. Sandnes. Udt. sdnnnes. — Sandnes OE. 20. 1567. 1610.
Kili-. 1661. Sandnæs 172:5.
Se Alstahaug GN. 38.
76,6. Sonunerbakken. Udt. så’mmar hakken.
Se Steigen GN. 20, jfr. ovf. GN. 7 og 35.
76. 7. Volden. Udt. va’[len.
77. Hov. Udt. håv. — af Hofue AB. Oi». Hoeff OE. 20. Hoff
1567. Houff 1610. 161 i. Hoff 1661. 172:5.
Se Dønnes GN. 10, Gimsø GN. 0. Ligger sydligst paa Laugoen.
77,6. Lundan. Udt. Idnnan.
Kan være Flt. af lun dr m , Lund, liden Skov, men mulig ogsaa af
Lunn m., oldn. 1 u n n r, Stok til Underlag paa en Landingsplads til Op
trækning af Baade.
78. Raa. Udt. rå. — af Raa AB. 99. Raa OE. 20. Raa
1567. Raae 1610. 161 i. 1661. Inder og Ytter Raae I72:S.
Ra f., Vraa, i Stedsnavne sigtende til afsides, skjult Beliggenhed (Indl.
S. 09). Her maaske især sigtende til, at Gaarden ligger noget tilbagetrukken
fra Kystlinjen indenfor en liden Vik.
78,8. Hagen. Kaldes ha’(jan. — Haagen 1661. Hagen med
Lilteigen 1723.
Af hagi m., Indhegning, indhegnet Stykke, Havnegang (Indl. S. 52 .
79. Bitterstad. Udt. bettersta. — af Bitrexstadom AB. 90.
Botilstad 1567. Betliestad 1610. Beckestad 1611. Bitterstad 16(51.
1723.
Bitreksstaöir er udentvivl ikke en opr. Form; men k maa her
ved en meget almindelig Lydforandring være indskudt foran s med efter
følgende Konsonant. Dette synes navnlig at være Tilfælde med maDge med
-staðir sms. Gaardnavne, hvorved endel saadanne urigtig har faaet
Udseende af at være dannede af Personnavne jfr. PnSt. S. 22. Th.j. VSS. 1882
S. 19 Not. 1). Dette Navn er formodentlig det samme som Bittrastaðir
AB. 36, nu sandsynlig Bøstad i Stjørdalen (Bd. XV S. 36 . Den opr. Form
kan være *Bitrustaðir, sms med et Elvenavn * B i t r a, som ogsaa maa
ligge i det islandske Bitrufjorðr, vel af Adj. b i t r, bidende; det kunde
hentyde tit Vandets Kulde Elven. S. 14). Der kommer her to Aaer ud, ikke
langt fra hinanden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>