Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
17. ULLENSAKER
327
177. Yilberg. Udt. vi’llb&r. — Viliabergh RB. 426.
Wild-bergh 1594. Vi. Wildberg 1666. Wilberg 1723.
Y ilj ab erg, se Fet GN. ’20.
178. Li. Udt. li. — Liid RB. 261. Liidh RB. 428. Lidt St.
92 b. Lijd 1594.74. Lij 1666. Lie 1723.
Líð (Hlið) f., Lien.
179. Helgebostad. Udt. h&ljeboksta. — Hælgobolstad (Akk.)
RB. 261. Helgebogstad OC. 49. Hellebogstad 1594.74- 1617. 1666.
1723.
Navnet findes ret ofte (10 Gange); dette er dog det eneste Tilfælde i
det Østenfjeldske. Naar det er saa almindeligt, bliver det lidet rimeligt, at
Iste Led skulde kunne være Mandsnavnet Helgi eller Kvindenavnet Helga,
da det ikke ellers ofte forekommer, at bólstaðr sammensættes med
Personnavne; man ledes til at tro, at det er Adj. heilagr, hellig, og at Stedet
engang har staaet i Forbindelse med hedensk Gudsdyrkelse. Gammel Form
isaafald Helgibólstaðr. Dette styrkes ved det endnu langt mere udbredte
Navn Helgaland, ved hvilket lignende Grunde foreligge til at gjøre
Forklaringen af Personnavn mindre sandsynlig. — Efter at 1 her var udtrængt
af Udtalen i sidste Led, er en k-Lyd, som saa ofte ellers, indskudt foran s
med efterfølgende Konsonant.
180. 181. Furulund søndre og nordre. Udt. furulunn. —
Fyrislund (Akk.) RB. 261. Fyreßlund (en «Ødeskov») OC. 49 \
Fure-land 1617. Furelund 1666. Furulund (2 Gaarde) Í723.1/l,l/i.
4 F ur al undr, Furulunden. Efter yngre Skriftformer og den nuv.
Udtale er der Grund til at antage, atFyrislundr i de ældste Skriftformer
beror paa en Misforstaaelse, som om Gaardnavnet kom ikke direkte af
Træna vnet, men af det deraf afledede fyri n. (Indl. S. 31).
182. Bjørtomt. Udt. bjø’rtåmmt. — Bioratumptir RB. 251.
Biørtomt 1594.74. Biertomt 1617. Biørtumt 1666. Biørtompt 1723.
Bj óratuptir (eller af en Sideform af tupt, se Indl. S. 82). Iste Led er
sikkert Gen. Flt. af Dyrenavnet bj órr rn., Bæver. Her har altsaa, da Gaarden
fik sit Navn, været Tomter efter Bæverhuse. Gaarden ligger ved en Bæk,
der falder i Hersjøen.
183—185. Elstad østre, vestre og mellem. Udt. æ lista. —
i Ældistadhom RB. 426. i Eldhestadhom DN. II 484, 1419. Ellestad
NRJ. I 12. Ellestadt 1578. 1594.7a,7i,7i. Elstad 1666. (3 Gaarde)
1723.
* E1 d r i ð a r s t a ðir?, af Kvindenavnet Eldri (Eld ri ð r). Et Navn som
dette var udsat for at faa sit første Led stærkt afslidt allerede tidlig, hvorfor
de anførte Former fra Tiden omkring 1400 ikke kunne forundre. Ogsaa
enkelte andre Gaardnavne synes at maatte forklares af dette Kvindenavn,
deriblandt Elstad i Ringebu. Elstad GN. 14 i Eidsvold er derimod af andet
Udspring, se der.
186. Elstadmoen. Udt. céllstamo’n.
187. Kringlemyren. Navnet kjendtes ikke; har nok ogsaa
længe været Underbrug.
Betyder vistnok: den runde Myr, se Indl. S. 62.
1 Det maa mærkes, at RB. for en stor Del maa ligge til Grund for OC.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>