Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
284
HEDEMARKEN
Maaske af Kage m., stærkt grenet Busk (se Løiten GN. 24). Det r, som
er indkommet i de i senere Tid brugte Former Kagernes, Raggernes, findes
ikke i de ældste og behøver altsaa ikke at være oprindeligt. Ved et Nes i
Gjesaassjøen; intet "Vandløb i Nærheden.
68. Melsnes. üdt. mcelsnés. — Meelßnes 1578. Melßnes 159-i.
Va. Melßnæs 1667. Melsnes 1723.
* Melsnes?, med mels, Gen. af melr m. (Indl. S. 67) til 1ste Led.
Dette Ord bruges efter Aasen ogsaa om Sand- og Lerbakker ved en Sø;
Gaarden ligger ved Gjesaassjøen.
69. Sønsterud lille. Kaldes ø’galen. — Sønsterud med Lenden
Ødeplads 1723.
Jfr. GN. 39, med hvilken denne Gaard forøvrigt intet har at gjøre.
Det 1723 som Underbrug nævnte Lenden maa være lenda f., Landstykke,
Jordstykke.
70. Puterud. Udt. puterú. — Kaldet Sønsterud lille 1723.
Puterud er sikkert gammelt Navn og har lydt Púturuð; dette Navn
findes ogsaa i RB. 30, brugt om en forsvunden Gaard i Brunlanes. Det
nu kjendte Ord Puta f., Pude, findes ikke i Oldn. og er vel temmelig sent
optaget. I Oldn. haves púta kun i Betydning af Skjøge; det findes i
enkelt Tilfælde (K. Rygh S. 49) brugt som Tilnavn til en Mand, og det er vel
gjennem saadan Brug, at det er kommet ind i Stedsnavne.
71. Braaten. Udt. bratån, Dat. Ira tåa.
71,2. Husrydningen. Udt. hüsrønningen.
72. Damhaugen. Udt. dammhauen, Dat. -haua.
Af Dam, Dæmning; ligger ved en Bæks Udløb fra en Sø.
73. 74. Bakaasen ovre og lille. Udt. balcåsen. •— Bagaasen
1.667. Bagaas og B. lille 1723.
Ligger under den nordre Helding af en Aas og har vel faaet Navn af,
at den saaledes ligger vendt fra Solen (jfr. Aasen under Baklid).
75. Digermandhaugen. Udt. (IVgermamiJiauen.
Kan tænkes at skrive sig fra et Tilnavn; kanske kunde dog den over
Gaarden liggende Aas, nu kaldet Skjepaasen (se GNS 109, 16), engang have
hedet «Digermanden», da -manden oftere forekommer i Fjeldnavne.
76. Kjellmyrmoen. Udt. Tgœ’HmýrmÓ’n.
Se GN. 78.
77. Holen. Udt. holen, Dat. ho’la.
Bestemt Form af hóll (Indl. S. 56).
78. Kjellmyren. Udt. Jçællimjra.
Sms. med kel da f. (Indl. S. 60).
78,2. Skjøthaugen. Udt. sjøtlhauen.
Maaske af et nyere Ord, svarende til oldn. s kyt i m., Skytte; i nyere
norske Bygdemaal synes efter Aasen og Ross nu kun Skyttar at bruges i
denne Betydning.
79. Bakken. Udt. ~basTclcen.
80. Bjørnset. Udt. bjønnset.
* Bjarnarsetr eller Bjarnasetr, af et af Mandsnavnene Björn
eller Bjarni.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>