- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 4:1 Kristians amt /
27

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2. IÆSJE

27

125. Haadi. Udt. ha di. — Hodinn OE. 125. Hodenn 1578.
1606. Haadin 1668. Haadien (2 Gaarde) 1723.

Efter de ældre Skriftformer og nuv. Udtale maa Navnet antages at være
sms. med vin. Derefter kunde den opr. Form antages at være Hqöin, af
en Stamme HaÖ-, hvis Betydning er ukjendt, og som forekommer i flere,
tildels aabenbart ældgamle Navne: Folkenavnet H a ð a r, der endnu lever i
Land-skabsnavnet Hadeland (H a ö al and), Ønavnet Hqð, nu Hareidlandet, paa
Søndmør, Gaardnavnet Haðavík i Onsø (Bd. I S. 320) og sandsynlig ogsaa
Gaardnavnet Haaen i Skogn (skr. Hodenn 1532 i DN. XI 65G og Hod lien
i NRJ. II 199, udt. Håa med Enstavelsestone). — Om Udtalen med bevaret
d-Lyd se GN. 74.

126—129. Bottem Nordigaard, Oppigaard, Nerigaard og
Sørigaard. Udt. bättemm. — a Bottæimæ DN. V 269, 1396 (her
nævnes Parterne Synztigardr, Slodægardr, Strætæsgardr). a Botteimæ
DN. VII 350, 1407’. a Botteme DN. III 549, 1440. Lontem (!) 1520.
Botim OE. 125. Bottenn St. 154 b. Botim 1578. Bottem (4 Gaarde)
1668. (4 Gaarde) 1723.

* Botteimr, afbotn m., Bund, og hei mr, efter Beliggenheden ved
Bunden (nedre Ende) af Lesjevaudet, jfr. Indl. S. 45 under botn. Dette Ord
har nu i Gudbrandsdalen og paa fl. St. i den vestlige Del af Oplandene Formen
Bott og maa efter dette Navn have havt den allerede for lang Tid siden; opr.
har vistnok Gaarden hedet Botn ei mr og har senere faaet Navnet forandret
efter Udtalen af Fællesordet.

126, 1. Nyjordet. Udt. n f jåle.

128, 3. Bruhaugen. Udt. bru haugen.

129, 2. Riset. Sagdes kaldet rVsen.

Hvis den opgivne Udtale er rigtig, ved jeg ingen rimelig Forklaring.
Efter Skriftformen kan man tænke enten paa ris (hris) n., Krat, eller paa
Ris (Res) n., Forhøining.

130, 131. Teigen nedre og øvre. Udt. tei’gen, Dat. tei’je.

Bestemt Form af tei gr m. (Indl. S. 81).

132. Brekken. Kaldes bättemmsbrækka. — Brechen 1668.
Brecken 1723.

* Brekka f. (Indl. S. 45).

133. 134. Kolstad nordre og sondre. Udt. ral\sta. —
Raal-stad DN. VII 728, 1530. Rolstadt 1578. Roldtstad 1643. Rolstad
(2 Gaarde) 1668. Roelstad (2 Gaarde) 1723.

Udtalen viser, at den gamle Form er Róaldsstaðir, af Mandsnavnet
Roald (Róaldr, ældre: Hróaldr). Rolfs sta ð ir, af Rolfr (Hrolfr),
vilde have givet tykt 1.

Denne og de følgende Gaarde, til og med GN. 140, ere Dele af den gamle
Gaard Kyreimr, nævnt i DN. III 459, 1417 (i Kyr eime), VII 455, 1460
(Kørem), VII 728, 1530 (Kerem). Kiørem (5 Gaarde) 1520. Kørenn St. 154.
Kiørum (4 Gaarde) 1578.

Det er vel ialfald muligt, at 1ste Led kan være kýr, Gen. af kýr, Ko.
Navnet lever endnu her, i Formen Kjørem, som Grændenavn. Det er vel det
samme Kjørem, vi have i N. Fron (GN. 153) og i Aafjorden.

133.1. Fjeldbrekken. Udt. fjcéllbrcekka.

133.2. Brustuen. Udt. briCstugu.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:33:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/4-1/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free