Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
72
KRISTIA.NS AMT
Lunde 1520. OE. 124. St. 148 b. Lunnde 1578. Lunde 1604.Vi.
Vi,Vi,Vs. 1668. (4 Gaarde) 1723.
Lun dr m. (Indl. S. 66); den nuv. Form udgaar fra Dat. Ent. Lun di.
31—33. Raastad søndre, inelleni og nordre. Udt. ra sta. —
i Radastodum DN. I 547, 1436. Rodstad 1520. Raastadt OE. 124.
Rostadt 1578. Raastadt 1594. 1604.Vi,Vi,Vi- Raaestad (3 Gaarde)
1668. Raastad (4 Gaarde) 1723.
Paa Grund af den anførte Form fra 1436 er jeg tilbøielig til at forklare
dette Navn af et gammelt Mandsnavn Raði (Hraði), uagtet dette alene kan
paavises i et enkelt Exempel fra Island i Landnamstiden og i R a {) i paa en
dansk Runesten (O. Nielsen S. 74); i Norge er intet Spor dertil fundet. Paa
Island heder endnu en Gaard Hraöastaöir. Jfr. Raastad i Vanse
(Rada-sta 1415, DN. XII 121) og det nu ei længere kjendte afRadestadom i
Værdalen (AB. 19). Den nuv. Form maatte vel isaafald forklares af
Lige-dannelse, indtraadt før d faldt bort i Udtalen. Da denne Forklaring ikke
kan anvendes i Vanse, hvor saadan Ligedannelse ikke bruges, kan der dog
blive Spørgsmaal, om der ikke i disse norske Navne foreligger et andet
Mandsnavn Ráði, der forøvrigt er ganske ukjendt.
34. 36. 37. Svare søndre, mellem og nordre. Udt. svare
(i sms. Form svar i-). — Suare 1594. Suare, Suarre 1604.1/í,1/í,1/í.
Suare (4 Gaarde) 1668. Svare 1723 (5 Gaarde, hvoraf dog 1 blot
var Engslaatt).
36, 1. Huden. Udt. hué (svdrihúé).
Betyder: en udskilt Part af en Huds Skyld efter gammel Skyldberegning.
35. Huset. Udt. hú’se (svarihúse).
38. 39. Holen søndre og nordre. Udt. hó’len. — Holenn St.
149. Hoelen 1668. (2 Gaarde) 1723.
Bestemt Form af ho 11 m. (Indl. S. 56).
38, 1. Skindet. Udt. sji’nßie.
At forstaa i Lighed med GN. 36, 1: Part af et Skinds Skyld.
40. Hagen. Udt. hagceim, Dat. ha gå. — Hougen 1668.
Hagen 1723.
41. 42. Siem søndre og nordre. Udt. sVémm. — Sienn St.
148 b. Siemb 1594. 1604.Va- (2 Gaarde) 1668. Siem (2 Gaarde)
1723.
Sieimr, se Lesje GN. 92. Som der omtalt, er dette aabenbart en
Sideform af det ofte ellers forekommende Sæ ei mr, Søgaarden. Her i Vaage kan
dog gjøres den Indvending mod Forklaringen, at Gaarden ligger nok saa langt
fra den nærmeste Sø, et Stykke oppe i Finnas Dalføre. Lignende Forhold
findes i 2 andre af de mange (34) Tilfælde, hvori dette Navn forekommer,
ved Sem paa Eker og ved Sem i Grong (udt. sjém, altsaa ogsaa her opr.
Sieimr). I alle de øvrige kan Navnet henføres til Indsø eller Saltsø.
Hvorledes de 3 Undtagelser ere at forklare, kan være uvist. Paa Opkaldelse
tænker man ikke gjerne ved saa gamle Navne; derimod kunde det nok være, at
to Navne af forskjellig Oprindelse og Betydning, som stod hinanden nær i
Lyd, allerede tidlig vare ændrede saaledes, at de kom til at lyde ens (jfr.
Thj. VSS. 1891 S. 229).
43. Haugen. Udt. haugen. — Hoffuenn 1604.Vi- Hougen
1668. 1723.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>