Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6. NORDRE FRON
111
105. Lundelien. Udt. Wndelíé.
106. Klefstadlieu. Udt. Mceffstalié.
Samme Bemærkning som til GN. 101.
107. Saltlaupen. Udt. sdltlaupen.
Kan ogsaa paavises som Gaardnavn paa et Par Steder paa Nordmør,
der nu udt. Sallaupen. Navnet betyder en Løb (af en sammenbøiet
Træplade dannet Kar) til Forvaring af Salt og bruges efter Ross endnu i denne
Betydning i Gudbrandsdalen. Kunde bero paa en Sammenligning af en lokal
Situation med et saadant Kars Form, men andre Muligheder kunde vel tænkes.
[Jfr. Bd. II S. 198].
108. Yaarsæterlien. Man kjendte var sætre.
Vaarsæter bruges som bekjendt om Sætre, som ligge nærmere Bygden
og bruges om Vaaren, før Græsset er voxet til paa Fjeldsætrene. Ellers
kunde «Vaarsæter» nok ogsaa være opstaaet af Elvenavnet Varma, jfr.
Vardal GN. 56.
109. Slaattøilien. Udt. slättøilié.
Af Slaattøi, 0, hvorpaa der er Slaatteland, eller Slaatteland paa en
græsrig Strækning ved Elvebredden, jfr. Indl. S. 88 under ø y.
111. Kloinstadliauglien. Udt. 7cló’mmstahauglíé.
Sms. med Navnet paa GN. 131, 3.
112. Klefstad. Kaldes strdmmøié.
Det sidste Navn vilde i Matrikelens Form være at skrive Strømøien.
Det første maa skrive sig fra, at Stedet har hørt under GN. 133. 134.
114. Ommundbrekkeu. Udt. dmmønnbrækka, Dat.
-brceJcJc-unßf,. ■— Ammundbrech 1668. Amnndbrecken 1723.
1ste Led er Mandsnavnet Ommund, det gamle Q g m u n d r.
115. Holmen. Udt. hø’lmen, Dat. hø’lme.
Se Indl. S. 56 under h o 1 m r.
116. Stø nedre. Udt. nerstø. — Stødt St. 147 b. Støe (2
Gaarde) 1668. (2 Gaarde) 1723.
* S t o ð f. (Indl. S. 80). Der kan maaske ogsaa tænkes paa de hos
Aasen anførte Betydninger: Elvebred og: indhegnet Malkeplads. Gaardene
116—118 maa opr. have dannet en samlet Gaard.
116,3. Bergiinellem. Udt. bœ’rgemillómm.
«Præpositionsnavn», se Indl. S. 16.
117. Sigs tad sto. Udt. sikkstastø.
En Part af Stø, som efter Navnet engang har hørt under Sigstad
GN. 125.
118. Stø øvre. Udt. ø’verstø.
120. Myre. Udt. myre. — Myre 1668. (2 Gaarde) 1723.
120,2. Skaaraalien. Udt. slcarålié.
En Sæter. Om Iste Led i Navnet jfr. Vaage GN. 73.
121. Sønstebø. Kaldes stö’rmårkji, Dat. -mårJcen. —
Sønste-bøe 1668. 1723.
Efter det i daglig Tale brugte Navn maa denne Gaard og den følgende
være Dele af en tidligere samlet Gaard Morken (se Indl. S. 68 under mqrk).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>