Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
15. VESTRE TOTEN.
99
skognen GN. 19 (det sidste i liB. af Skaufuom), at være dannet, se Bd.
XIV S. 168. 294.
69. Klavesbol. Udt. Mavesbøl. — Klafuestad (!) 1669.
Klaus-foøle 1723.Vs.
Af Mandsnavnet Klaus (Klaves).
70. Nesterud. Udt. nessteru. — Nesterudt St. 163. Nesterud
1669. 1723.
* N e z t a r u ö, den nederste Rydning; vel i Sammenligning med GN. 67
-og 68.
71. Foged-Naruin. Udt. narómm (faiitnarómm). — a Frotte
Noræimum DN. IV 225, 1343 >. af Noreimam RB. 298. i Noræim
DN. II 469, 1413. i Noræime DN. II 625, 1460. Narrim, Narreym,
Narroim 1520. Narrem og Klocke-Narrim 1557. Narom 1578. Narrim
1592. Narim 1595. Narrem 1604.Vi,Vi,Vi,Vi,Vi,Vi- Narum (6
■Gaarde) 1669. Narum 1723. Vi, Vi, Vi, Vi, V’j, Vi.
Nóreimar, sms. med heimr. 1ste Led maa være nór n., trangt
Vandløb, snevert Sted i Elv eller Sø; Gaardene (jfr. GN. 178. 179. 181—183)
ligge ved Leina. Nór findes ikke i bevarede oldnorske Skrifter, men er
utvivlsomt gammelt ; det haves baade i Svensk og Dansk. Navnet haves
desuden i Raade og Sørum, udt. Norom, S. Land, udt. Naarom, og i Gol,
udt. Nøreim. Jfr. Bd. I S. 38. II S. 248.
71.1. Nariimshagen. Udt. narömmshågån.
71.2. 3. Yoldengen. Udt. vallænga.
71,4. 5. Sagsveen. Udt. sagsvéa.
71,6. Narumsveen. Alm. kaldet i’sakksvéa.
71. 12. Narumskogen. Udt. ndrómmsJcauen.
72. Nerset. Udt. ner set. — Neerßett 1669. Nerset 1723.Vi.
Jfr. GN. 74.
73. Haug. Udt. hau. — Hong 1669. 1723.Vs.
* Haugr m., Haug, Høide (Indl. S. 53).
74. Overset. Udt. ø verset. — Øffreßett 1669. Øfreset 1723.Vi.
Jfr. GN. 72.
75. 76. Paaiset nedre og ovre. Udt. på’lsét. — Posetter
1578. Paasetter 1595. Pulßett 1669 (Slaatteng). Paaiset (2
Rvd-ningspladse) 1723.
* Pål ss et r, af Mandsnavnet Paal (Páll). Der findes ingen andre
Sammensætninger af Personnavne fra den kristelige Tid med s e t r. Se Indl.
S. 74. PnSt. S. 194.
77. lilien2. Udt. bli en (ogsaa opg. blia).
Navne, som kunne sammenstilles med dette, ere Blili, GN. 105
nedenfor, Blihovde i 0. Gausdal (GN. 56), Blistein i Jevnaker (GN. 38,6), Blia i
Flesberg, Blyset i Nesnc (B 1 i o s æ t r AB. 88) og mulig Blystad i Vang Hdm.
(GN. 73. 74; Blistadh DN. I 703, 1493). Se Bd. III S. 91. IV, 1 S. 191.
Betydning efter O. R. ukjendt. Tildels kan man maaske i disse Navne have
Adj. blíðr, blid, t. Ex. brugt om Udsigten.
1 Brevets Ægthed er vist tvivlsom. (O. R.).
s Hører nu til Eina Sogn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>