Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28. SØNDRE AURDAL
229:
46. Skjærs tein. ’Udt. sjœ’rstein. — ..Schiersteen ,1667. 1723
{før Sæter under Tøndrum i Land, nu. særskilt bebygget).
Vel af s k e r n., som Indl. S. 75 formodes at kunne bruges om låve,
isolerede Fjeldhøider. Dette synes efter Amtskartet at kunne passe til
Beliggenheden.-
47. Skaran. Udt. skaratn, Dat. -ró. — Scharen med
underliggende Sætter 1723.Vs. ;
Flt. i bestemt Form af skor f., blandt hvis Betydninger vel særlig
«Trin i en Trappe» maa komme i Betragtning, bvop det Andes som
Stedsnavn. Jfr. Skara, GN. 91. 92 i Grue, Bd. III S. 260.
47.2. Skaransæteren. Udt.:sJcarasætré.
Skulde havt Formen Skarasæteren (NG. Mscr.).
47.3. Tomasbraaten. Udt. tammåsbrøtinn.
48. Dølven. Udt. dølve. — Doluin DN. X 47, 1346? Dølffuen,
Døffle 1595. Dulffuen 16041 Vi- Dølffuen 1616. 1667’. Dølfven
1723Mi.
D ol vin, Sideform til Dølin, se 0. Toten GN. 137.
48, 3. Bergene, Kamben og Tangeliullét. Udt. på bcergö.
■kamben, Dat. -bé. fangehøler.
Om Kamben se Indl. S. 69 under k a m b r.
48.4. Marken. Udt. marke, Dat. -ken.
48,7. Dalen. Udt. i ddlé.
48, 8. Skørren. Udt. skø’rré, Dat. -ren.
Ent. i bestemt Form af det under GN. 47 nævnte skor f.
48, 9. Dokkebakkene. Udt. dåkkebakkatn, í dåkkébakko.
Se Indl. S. 48 under dokk.
48, 10. Sæteren. Kaldes dølvessætré.
48, 12. Islandsmoen. Kaldes på moe.
48. 14. Brenna. Udt. brcénné.
Se 0. Toten GN. 53, 6.
49. Leitet. Udt. leile.
• Lei ti n., se Indl. S. 65; her vel i den der først anførte Betydning.
50. Øilius. Udt. øi’hüs. — Øehuus 1667. Øyhuus med
Lundene 1723.78.
Ligger ved Begna; maaske af ø y f. i Betydning: flad, frodig bevoxet
Strækning langs Vand.
50j 1. Kobberviken. Udt. kaparviké.
«Der er ikke faa Stedsnavne, som i Lighed med dette ikke synes at
kunne have andet end Metalnavnet Kobber til Iste Led. I de fleste af disse
Tilfælde har jeg hidtil ikke kunnet finde nogen rimelig Forklaring.» O. E.
om Kobbersletten i Vaage (Bd. IV, 1 S. 80).
50,8. Lundene. Udt. í lundó.
50, 13. Nilsebøle. Kaldes bøie. .
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>