Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
27. ØSTRE SLIDRE
299
7. 14. Kleven. Udt. Mei’vé, Dat. -ven.
7,16. Haugene. Udt. haugadn, Dat. -gå {-gå?).
8. Ekrcbakke. Udt. eiherbaMe. — Egeback 1578. 1595.
Eggebacke 1592. 1604.Va. Egerbacke St. S. 149. Eckerbache 1667.
Ec-herbache 1723.Va.
* Ekmbakki, sms. med ekra f., gjenlagt Ager.
9. Berg. Udt. bcerg.
10. Skammestein. Udt. sJcammestein. -— Skammesteenn 1578.
1592. Schamestenn 1595. Skammésten 1604.1/2. Sebammesteen
med Lien 1667. Schammesteen 1723.Va.
Den opr. Form kan være Skammisteinn. Adj. skam mr betyder
kort (om Udstrækning i Længde). Denne Betydning synes imidlertid at passe
daarlig til s t e i n n, i hvilkensombelst af dette Ords Betydninger (se Indl.
S. 79), og man kan derfor tænke paa Skam marstein som opr. Form, af
sko mm f., Skam, Beskjæmmelse. Betydningen vilde da vel være: Sten, ved
hvilken eller paa hvilken nogen udsattes for beskjæmmende, vanærende
Behandling. Navnet maatte da vel sigte til Straf for Forbrydere. Denne Forklaring
er dog yderst usikker.
10, 1. Li. Udt. li. — Liö DN. II 171, 1333. Lie 1723 (før
under Skammestein, da særskilt skyldsat, som Halvgaard).
Lí ö f., Li; jfr. GN. 4.
10. 6. Gjøta. Udt. jø’ta, Dat. -tunn.
Se Indl. S. 61 under gjóta.
11. Rudi. Udt. røe. — i Rudi DN. II 274, 1357. Rudt 1578.
Ruuden 1592. Ruddenn 1604. Vi. Rude 1667. Ruude 1723.Vi.
R u ð i, Dat. af ruð n., Bydning.
11,1. Kjøk. Udt. ’køl. — Kogh, Køgh 1592. Køg 1595.
Kiøgh 160i.Va. Kiøg med Ødegaarden Rud 1616.
Navnet er Bd. IV, 1 S. 28 antaget at være det samme som et andet
Navn paa Gaarden Nørstebø i Lesje (GN. 137), i Matrikelen skr. Tjuk, udt.
Kjuk, med langt, lukt u, og i ældre Kilder Thiuck o. lgn. Om Betydningen
kan intet siges.
11,4. Haugen. Udt. haugen (røsshaugen).
Det sidste Navn naturligvis efter GN. 11.
12. Mørstad. Udt. mtfrrsta. — Moerstadt 1578. Morstad 1592.
1604. Vi. 1667. 1723.Va.
Mulig samme Navn som Mørstad i Aamot Hdm., GN. 47 (udt. møl-,
med lang Vokal og «tykt» 1). Iste Led kunde nok være maur r m., Myre,
brugt som Persontilnavn (K. Kygh S. 45). Se Bd. III S. 349.
13. Sørbu. Udt. sø’rrlü. — Søffrebo 1578. Sørrebo 1592.
Sørebø 1595. Sørrebow 1604. Va- Sørbøe 1616. Søboe 1667.
Sør-boe 1723. Va.
* S u ð r b ú, Sørgaarden; sms. med b ú n. (Indl. S. 46).
13, 6. Sjøgaarden. Udt. sjø galen, Dat. -le.
Ligger nær Vindevandene.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>