Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
96
BUSKERUDS AMT
78. Grinisgaard nordre. Udt. græ’mmska. — Grimsgaard
NRJ. IV 86, 1528. Grimsgaardt 1578. 1593. 1604.Vi. 1657 (2 Gaarde).
Grimsgaard 1723 (2 Gaarde, under gl. M.-No. 88 Husmandspladsen
Aaß).
Af Mandsnavnet Grimr, der endnu bruges paa fl. St.: se PnSt. S. 94 ff.
Jfr. GN. 82.
78,2. Primset. Udt. prei’nscÉt.
Bør skrives l’reinset (O. K.). Navnet foiklares af det hallingdalske
preinast «trætte», sigtende til, at der har været Trætte om Sæteren. Sml.
Preinsrnd i Aal (ved Votna) og i Hemsedal.
78,4. Todok. Udt. tö’äøkk.
Af tó f. «græsklædt Afsats, liden Grønning mellem Klipper», og d(jkk
f. «Fordybning».
78,8. Brattestø. Udt. bratteste.
Burde skrives Bratteste, af det hallingdalske ste n. «Aabred, Elvebred»
(medens stø f. her betegner «Landingsplads for Baade»). Sml. Steakeren GN.
71,28. Navnet Brattestø forekommer fl. St.
78, 10. Grønna. Udt. grø’nna.
Vistnok: Grønning. Vel samme Navn som Grønen paa 0. Toten GN.
37, udt. grø’na (Dat. -nen), jfr. Bd. IV, 2 S. 326.
78,14. Bottolvsletten. Udt. bø’ttålvslétte.
Af det endnu almindelige Mandsnavn Bótolfr: se PnSt. S. 48.
78,31. Leina. Udt. letna.
Svagt Subst, (i bestemt Form) dannet af 1 e i n f., Skraaning, Li (i
Hallingdal særlig om en kjedelformet Sænkning).
78, 47. Raskestuen. Udt. ra’slcestugn.
Mehlum S. 297, der kalder Bruget for Raskehuset, siger, at Navnet
kommer af, at Gaarden en Tid var beboet af en Familie Rask.
78,49. Sjaaheim. Udt. sjaheim.
Forekommer oftere som Navn paa Steder, liggende paa en Aaskant med
Udsigt over Hjembygden (Indl. S. 19), saaledes i Norderhov GN. 162,3, Gol
GN. 38,22 og i Hemsedal GN. 90,7. Mehlum S. 299 siger, at Gaarden ligger
frit paa en Bakke med god Udsigt over Dalen. Sml. Sjaalieimstølen GN. 70,2.
79. Tollevsrud. Bruges ikke. — Tollefsrvd NRJ. IV 87, 1528.
Tollufsrud 1657. Tollesgaard 1723.
Citatet fra NRJ. tilkommer vistnok GN. 15. Tollesgaard (1723) skyldes
Forvexling med GN. 74.
79, 2. Jordet. Udt. jó’le, jó’li.
* Ger ð i n., indhegnet Jordstykke (Indl. S. 61).
79, 3. Bringebraaten. Kaldes brø tinn.
Der har været en Gaard Bringene, oplappet og udlagt for en
Menneskealder eller to siden. Hertil har foruden dette Brug ogsaa hørt GN. 80,11
Bringeakeren, ligesom GN. 87,8 Bringerydningen vistnok er ryddet herfra.
Navnet skriver sig fra de nærliggende Fjelde, hvoraf et bærer Navnet
Bringenatten. Af bringa f. «Bryst», i Stedsnavne om Fjeldtoppe med bred
Forside. Se Flesberg GN. 23.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>