- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 5. Buskeruds amt /
186

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

186

BUSKEIÍUDS AMT

Bæk (der løber ud i Løkenelven) liar baaret Navnet Berå, der har været
et hyppigt Elvenavu: se NE. S. 10 ff. og sml. Lier GN. 57.

59. Skuggerud. Udt. skuggerú. — Skuggerud 1617.
Skuge-rud 1668. Schugerud 1723.

Navnet findes paa fl. St. (saaledes i RB. om 4 Gaarde) og betegner,
ligesom andre Navne med e k u k g i i første Led, Steder, som ligger i Skygge,
har lidet Sol (Bd. III S. 140,\ Sml. Etymologien af Skøien Norderhov GN. 98.

60. Klabu. Udt. klabú. — Klaboe 1668. 1723 (Slaatteland).

•Ogsaa i Modum GN. 141,7. »Klafabú, af klafi m. «Klave, kløftet

Stok», der oftere forekommer i Stedsnavne (f. Ex. Klavestad i Skjeberg og 0.
Toten. Klavenes i Yaale og Sandeherred) og sigter til en Eiendommelighed
ved Terrainet.

60,2. Klampelien. Udt. k tampelia.

Navnet forekommer ogsaa i 0. Moland GN. 49, 5. Det synes at
forudsætte et Fjeldnavn Klampen (Klamp = Træklods).

Cj

61. Grønsæter. Udt. qrønnset. — Grønsetter 1593.
Grøne-ssetter 1604. Grønsetter 1617. Grønset 1668. 1723.

Af Adj. «grøn».

62. Grensæteren. Udt. grensætra, sæ’tera. — Greensætter
1723.

Se GN. 5 og 8. Har vistnok været Sæter under Gren. Sml. Grenskoug
JN. 356.

62,2. Berskog. Udt. b&rskau.

Se GN. 58. Ogsaa Berskog i Enebak GN. 4 (der udtales paa samme
Maade) henføres i NE. S. 11 til Elvenavnet B e r a. Den sedvanlige
Skrivemaade Bergskog maa isaalald være urigtig. Jfr. Lier GN. 5.

63. Ingebu ovre. Udt. i’ngebü. — Ingebøe 1617. Østre
Inge-boe 1723.

Af Mandsnavnet In gi eller Kvindenavnet Inga: se PnSt. S. 143.
Gaarden er egentlig identisk med Flesberg GN. 84: jfr. DN. XI 184, 1560,
hvorefter Sognegrænsen gik mellem vestre og østre Ingeboe.

64. Flaget. Udt. flage.

Flag n , Bjergvæg, nøgen Klippe. Sml. GN. 80.

65. Nævra. Udt. n&vra.

Efter Strøm, Beskrivelse over Eger-Præstegield S. 26, kaldtes det Tilløb
til Bingselven, som nu almindelig benævnes Løkenelven, for Nævra. Ogsaa i
«Momenter til en Beskr. over Eker» (af Nils Paulsen) S. 54 benyttes dette
Navn, der er et oftere forekommende Elvenavn: se NE. S. 176 f. Gaardnavnet
er ligefrem Elvens Navn. Dette forudsætter muligens et *næfr = snæfr
«snæver, trang, rask, hurtig» (ogsaa noefr, sncefr).

66. Kringstad. Udt. kringsta. — Krinngstadt St. 185.
Kring-stad 1668. 1723 (brugt under Præstegaarden).

Navnet forekommer < gsaa i Bolso GN. 21 og Tingvold GN. 57. Det
udledes i PnSt. S. 94 af Mandsnavnet Grlmketill, der i norske Diplomer
oftest skrives G r i u k e 1. Fremlyden skyldes Assimilation med det følgende
k: sml. Krinkilsstaðir = G r i m k e 1 s s t a ð i r i Torskefjorden paa
Island.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:33:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/5/0206.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free