Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•60
JARLSBERG OG LARVIKS AMT
*AuðnarniQrk, hvor 1ste Led er Gen. af Navnet paa den frg. Gaard
og 2det Led m o r k f., Skov (Indl. S. 68). Gaarden har altsaa opr. været
en Skovstrækning tilhørende GN. 89.
92. Buen. Udt. lun. — Boen 1593. Boenn 1604.Vi. Boen
1605. 1668. Buen 1723.
* B ú Ö f., Bod, i hest. Form, vel Dat.
FORSVUNDNE NAVNE.
i Naseno RB. 90 s.
Da der ikke kjendes nogen Sideform af Intetkjøn til nos f., Gen.
n a s a r, Næse, i Stedsnavne brugt om et bråt Fjeldfremspring, synes den her
anførte Form at være en Skrivfeil enten for i Nasunom (d. e. Nosunum),
Dat. Flt. i bestemt Form af n q s f., eller for i N e s e n o, Dat. Ent. i best.
Form af nes n., Nes.
Videnes RB. 93 s.
Rimeligvis * V i ð a (r) n e s, Skovneset, jfr. Indl. S. 85 under viðr og
Bd. I S. 397. II S. 18. 1ste Led kunde dog ogsaa være Gen. Flt. af víðir m.,
Vidjetræ.
Steighen DN. IX 403, 1398 (gaaet ind under Præstegaarden
GN. 41).
Steig f. Der findes adskillige Gaarde af dette Navn i forskjellige
Dele af Landet (jfr. Bd. IV, 1 S. 122). Maa være afledet af stiga, at stige,
og sigter ialfald paa fl. St. til høi Beliggenhed. Maa vistnok være nuværende
Brugs-N o. 11. 12. 19, Stigen, i 1723 skr. Stien.
i Dassæydi DN. V 128, 1343. Daxeidfoss DN. I 252, 1349 \
Dagxeidffoss DN. VII 518, 1513 [(paat. Dagx edtz mølle)]. [Dagsfos
DN. VII 794, 1541 (paat.)]. [Dages eedtzs strømmen DN. V 829, 1545],
[Dagseydz strømme DN. II 853, 1546], Dagis eges strømme DN. V
832, 1547. Dagsedt [(paat. Edtzfoszenn)], Dalls eydt DN. VII 817,
1547. Dalsæidz mylna RB. 187.
Af de ovenanførte Former antages i PnSt. S. 57 Dagseið at være den
rimeligste. Navnet er da sms. med Gen. af Mandsnavnet Dag (Da gr), der
endnu er i Brug paa fl St. Den 2 Gange forekommende Form Dals-
forudsætter vel, at en Udtaleform Dass- (jfr. Formen fra 1343) er opfattet som
Gen. af dalr, Dal; jfr. Fossaas af ældre F o 1 s á s s, Vaale GN. 126. S. B.
gjør opmærksom paa, at Navnet Svejdal i en dansk Folkevise (Grundtvig,
Gamle Danske Folkeviser No. 70) svarer til Fjolsvinnsmáls Svipdag r;
-dal kan i dette Navn være fremkommet paa lignende Maade, altsaa først i
Gen. -dals. 2det Led i Dagseiðer Gaardnavnet E i ð, se GN. 24, hvoraf
altsaa D a g s e i Ö har været en Part. De anførte Steder angaa Eidsfos i
Elven mellem Bergsvandet og Eikeren. Fritzner opfatter Navnet anderledes
(se Bd. III S. 223 under seyÖ), nemlig som sms. med det under Vaale GN.
76 nævnte Ord søyör; men dette er ganske vist urigtigt.
1 Dette Navn findes ikke i det her anførte Brev, og den her opførte Form kan jeg
overhovedet ikke finde i hele DN.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>