- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 6. Jarlsberg og Larviks amt /
311

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

17. BRUNLANES

311

21. Haga. Udt. huga. — firir Hagha RB. 43. i Haghæ RB.
44 s. Haga (Akk.) DN. II ’740, 1499. Haghan DN. IX 274, 1445.
Haga St. 57 b. Haige 1593. Hage 1600. Hoffue 1604.Vi- Haage
1664. Hauge 1723.

Ha g i in., Havnegang, se Indl. S. 52.

22. Annisrød. Udt. annissre (med Hovedtone paa 2den
Stavelse). — Andersrod 1593. 1600. Andisrod 1604. Vå. 1625.
Annisrod 1664. Andisrod 1723.

Mulig opr. Andrésruð?, af Mandsnavnet A u d r é s. Der kan dog
vel ogsaa tænkes paa Kvindenavnet A r n d i s, der olte findes brugt paa
Island, i Norge derimod kun eu Gaug (A n d i s s a DN. VIII 153, 13411; O. R.
har dog anseet det sandsynligt, at det sidste Navn vilde have bevarer, d-Lyden
(se PnSt. S. 7), medens S. B. er tilbøielig til deraf at forklare ikke alene
dette Navn, men ogsaa Anekstad i O. Toten, Aannesland i Vegusdal og
Anisdal i Ifaa (se PuSt. S. 291).

23. Linnum. Udt. linnómm. — a Lynghæime RB. 44. 50.
Lingheym DN. III 653, 1472. Linngim St. 57.’ Lindum 1593. 1600.
1604.Vi. Lingemb 1664. Lingiemb 1723.

L y n g e i m r. Vistnok samme Navn som Lingnin i Tjølling (GN. 64),
Sammensætning af h e i m r med lyng n., Plantenavnet Lyng, hvorom se
under Foiklaringen af Herredsnavnet Tjølling. Paa Overgang af ng til nn
kjender jeg ikke noget andet Exempel; om Overgang af nd til ng se derimod
Indl. S. 65 under lind.

23, 3. Rosjordet. Udt rø’ssjöle. — Rosjord 1723 (egen Gaard).

•Rnðsgerði?; maaske af r u ð n., Rydning.

23, 11. Lintvet. Udt. linntveit (ogsaa opg. -tcett).

24. Haugene ostre. Udt. hauanne. — a [Haughunum] DN.
X 91, 1412. [Hoffwene DN. XII 724, 1537], Houen NRJ. IV 139.
Houfftien 1593.’ Hoffuinn 1604.7i. Houffuene 1664. Hovene 1723.

Haugarnir, Flt. i best. Form af h a u g r m. (Indl. S. 53).

24, 9. Høimyr. Udt. høimyr.

Vel af h ø y n., Hø. Høimyr i Flesberg er i 1328 skr. a Hœymyrum
(DN. VI 148); der er Udtalen nu Hymmyr.

25 — 28. Foldvik nordre, ostre, vestre og mellem. Udt.
fällvik. — Folduik (ostesle) RB. 43. 46 s. i Folduikum (østeste)
RB. 44. i Foluichom (ovste) DN. X 87, 1408. Foluig NRJ. IV 138.
Ffolwig DN. XII 724, 1537. Folleuig St. 57. Folduig 1593. 1600.
1604. Vi, Vi, Vi, Vi- Fol-duig (GN. 25), Foldvig ostre, vestre med
Stretterod, og Foldvig (GN. 28) 1664. Foldwig nordre, ostre, vestre
og Foldvig mellem 1723.

Foldvik. Navnet maa opr. have tilhørt den Vik, i Nærheden af
hvilken Gaarden ligger, nu Naverijorden, den bredeste af de her indgaaende
Viker. Det antages NE. S. 55 at være sms. med Elvenavnet Fold, der
endnu findes paa fl. St. i Formen Folda (med En- og med Tostavelsestone);
der gaar ogsaa eu Bæk ud i Naverfjort’en, Meu da Elvenavnet Fold maa
betyde «den brede» (NE. S. 56), passer denne Forklaring ikke, hvor det
gjælder en liden Bæk. Derimod kan Fold her opfattes som Betegnelse for
Naverfjordeu (se Indl. S. 50), eller det kan maaske, da Ordets egentlige
Betydning er «Slette», sigte til den større Slette, hvor Gaarden ligger. —
Uudeibruget Stretterod kau jeg ikke oplyse noget om.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:34:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/6/0329.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free