Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
RETTELSER O Gr TILLÆG.
S. 4 L. 23 f. n. Mod O. Ryghs Forklaring, at Stedsnavnet Gjuv (Gjuve,
Gjuver osv.) og Folkesprogets Fællesord Juv (hos Aasen skr. Djuv) er det
oldn. gljiifr n., Kløft, Fure i Fjeld, indvender E. Liden (Indogerman.
Forschungen. XIX. 1906. S. 357 f.), at Overgang af Glj- til Gj- (J-) i
disse Ord er usandsynlig, da andre Ord med opr. glj- i Fremlyden nu
begynde med gl- i Egne, hvor Stedsnavnet Gjuv og Fællesordet Juv
forekommer. Da det ikke er paavist, at Navnet Gjuv i MA. forekommer
nogensteds i en Form, som begynder med Glj-, tør man ialfald ikke
regne Ryghs Forklaring for sikker. Lidén antager, at Gjuv og Juv er
et fra gljúfr forskjelligt Ord *gjúf f. eller n., der ikke findes
bevaret i Oldn. som Fællesord, men vel som Stedsnavn, skr. G i u f (se
Indl. S. 51). Han holder dette Ord for beslægtet med det hos Ross
anførte guv, ludende, rundrygget, og Gobb, Skulderparti, Rygning eller
Banke i Ager eller Eng, og antager, at dets Betydning har været: (konkav)
Krumning, Hulning.
S. 5 L. 21 f. o. Foruden med Hanevik i Yik kan sammenlignes med Anholt
i Stokke, GN. 110. 111 (S. 196).
S. 9. Under GN. 4 er nu helt indgaaet Flygen (det gamle Matr.-No. 5,
skr. Flugen i Matr. af 1838), udt. flý’qen, skr. Flogghen DN. III 723,
1495. Flogen 1593. 1604 lA- 1605. Flugen 1668. 1723. Den ældste
bevarede Form er formodentlig at forstaa som * F 1 u g i n n i, Dat. i best.
Form af fl ug f. Dette forekommer en enkelt Gang i Oldn. i
Betydningen: Flyven, hurtig Fart (se Fritzner I 446) for det alm. fl ug n.;
men det maa her have en anden af de Betydninger, som fl ug n. kan
have: bråt Fjeldside, nu Flog, Flug n. Den nuværende Udtale synes
dog fremkommen af en Sideform *flj ú g, og Intetkjønsordet Flog, Flug
anføres ogsaa af Aasen i Formen Fljug fra Telemarken (se Aasen under
Flog); i nordsvenske Dialekter forekommer Formerne flygg, flyggj n. for
det alm. flög n., bråt Bergvæg. Stedet ligger i Aasskraaningeu i Syd for
GN. 4; der er brattere nedenfor end ovenfor.
S. 13 L. 5 f. o. O. Skulerud har i «Om vin-Navnenes Behandling» (Chra.
Vid.-Selsk. Forhandl. 1906 No. 2) S. 32 sammenstillet Navnet G e r p i n
med en Stamme Jerp-, der forekommer i Navne paa Høider (jfr.
Jerp-skaftet i Tryssil, Bd. III S. 338). Betydningen »Høide» kunde passe
godt ved Gjerpen i Skoger, der ligger ved en Aas, og ved Gjerpen
Præstegaard i Bamle, som ligger høit; men den synes uanvendelig ved Gjerpen
i Yaale, og noget til den oldn. Stamme garp- svarende Ord med
Betydning af «Høide» eller lign. kan ialfald ikke med Sikkerhed paavises i
beslægtede Sprog.
S. 25. Mellem L. 13 og 12 f. n. er at tilføie: [Sanndina skipræid NgL. IV
381].
S. 26 L. 7 f. o. Foran St. 87 er at tilføie: [NRJ. IV 575].
S. 26 L. 17 f. o. katolske 1. katholske. Saaledes ogsaa i det flg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>