Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
126
BRATSBERG AMT I
Njorðr; Udtalen maatte isaafald have «tykt» 1, ikke r. Efter Formerne fia
1604 skalde disse Gaarde være to Parter af en ældre Gaard * R ó m, Dat. Flt.
af r ó (rá) f., Vraa (Indl. S 69), O. R har imidlertid antaget, at Formerne
«Rom nedre» og «Kom øvre» hero paa en Misforstaaelse; han mener (Munch
NGHS. S. 212. StK. S. 297), at Nærum og det flg. Navn Øvrum ere
Sammensætninger med heimr (Indl. S. 63) og betyde «den nedre« og «den øvre»
Gaard, og han opfører i Norges land og folk VIII, 2 S. 287 *Niðrheimr
som gammel Form for Nærum, af en Komparativform n i ð r-. Udtalen med
ø- i Navnet Øvrum maa imidlertid, om Navnet er sms. med heimr, vise
tilbage til et ældre * 0 f r (i h) e i m r, og den gamle Form af Nærum, som
skulde svare hertil, vilde være *Neðr(ih)eimr. Men da
Komparativfor-merue neðri og øfri ikke ellers synes at forekomme i Sammensætning
med heimr, bliver det vel forsigtigst at forklare disse Navne efter de
Former, som foreligge fra 1604. — Om «Traalaasøden» se GN. 90.
105. Øvrum. Udt. øvromm (-åmm.). — Rom øvre 1604.7i.
Øffuerumb 1665. Øfwerum med Jord Eng 1723.
Se under GN. 101. — «Jord Eng» er GN. 89.
106. Espedalen. Udt. césspedalen. — i Æspidale RB. 26.
[Assedall (!) NRJ. IV 29], Espedal 1585. Espedallen 1593.
Espedall 1604.7a. Espedallen 1665. Espedal 1723.
Espidalr; lste Led esp i n., Sted, bevoxet med Asp (Indl. S. 88
under o s p).
107. Eikaasen. Udt. ei’Tcåsen. — Egeaaßenn St. 51 b. Egaaß
1585. Eckaasen 1593. 1604.74. Egaaßen 1665. Egaasen 1723.
*Eikáss, egebevoxet Aas. x
108. Nygaard. Udt. ny’gåt. — Nyegaard 1723 (da
Underbrug under GN. 70).
108,5. Kolrod. Udt. laire.
Iste Led vel Kol n., Kul, efter paa Stedet dreven Kulbrænding.
108,8. Hørta. Udt. hü’lta.
Synes at være det under GN. 27 omtalte Ord *hQrt f, i best. Form
Jeg ved ikke, hvor Stedet ligger.
109. Grunderød. Udt. grø’nnerß. — i Grundarudi RB. 35.
[Gunnerødt (1) NRJ. IV 39], Grunnderud 1585. 1593. Grunnderødt
1604.72. Grunderøed 1665. 1723.
Grundaruð; af det gamle Mandsnavn G r u n d i, endnu brugt i
Nedenes Amt (Grunde). Se PnSt. S 98.
110. Skyer. Udt. sjý’er. — Schir 1585. Schyer, før under
Rising 1665 Schyer 1723.
Forklaringen uvis, da tilstrækkelig gammel Form mangler. Skyer kan
være opstaaet af *Skíður, Flt. af Skíða f, ved Paavirkning af
Endestavelsens -u paa lste Stavelses -i (jfr. Sky i Brunlanes, skr. i Skidhw
RB. 51). Dette Ord kan være Subst, skíða f., Stykke af en kløvet Stok,
Fjæl, eller det enslydende Elvenavn S k i ð a. Gaarden ligger ved et Tilløb
til Leirkupen. Stedet ligger imidlertid ikke langt fra Byen Skien, hvis Navn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>