- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 7. Bratsberg amt /
185

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

10. LUNDE

185

Sveinseið, af Mandsnavnet S v e i n n (PnSt. S. 243) og e i ð, som
her er at forstaa som ved Hollen GN. 5.

12, 1. Strand. Udt. strånn.

12.4. Haugen. Udt. hau’gen.

12,9. Berge. Udt. bd&Wje.

12, 11. Myrene. Udt. mfrænne.

12, 16. Lindein. Udt. lindemm.

Vel Opkaldelse efter Sande GN. 77. 78.

12, 19. Huset. Udt. M’se.

13. 14. Helgetveit øvre og nedre. Udt. h&ltvett og -tveit. —
i Hælgbaþwæit RB. 11. i Helghaþueit RB. 13. i Hælghoþwæit RB.
12 s. Helgætweith DN. X 244, 1512. Hellgethuedt DN. XIII 156,
1520. Helgethuedt St. 46. Hillistued 1585. Helgetuedt 1593.
Helge-thuedt 1602.V«,Vi- Helgetuedt øvre og nedre 1665. Helgetvedt øvre
og nedre 1723.

Helgaþveit, af Mandsnavnet Hel g i. Se. PnSt. S. 125.

13,3. Slaatta. Udt. slatta.

14.2. Leikvold. Udt. leikvøll, lei’kvæll.

Hyppigt forekommende Navn, som tildels sees at gaa tilbage til MA.
(Leikvqllr, Lei kvel lir). Kan betyde: Legevolden, Sted, hvor
Ungdommen samles til Leg (Indl. S. 65). Men ved denne Sammensætning er det
forøvrigt nok mnligt at tænke paa den anden Betydning, som lei kr k»n
have i Stedsnavne: Fugleleg (jfr. Bd. II S. 158;.

14.5. Kaasene. Udt. ka sinne.

14,9. Lindtveit. Udt. linntvett, -tveit.

Samme Navn i Vegaarsheien, i Formen Lindtveid i Øiestad og i Eide
Ned., Lindtvet i Skaatø (GN. 13, 14. 43). Intetsteds haves saa gamle Former,
at man kan se, om det er opr. Lin])veit, af Plantenavnet lin, eller
L in di J) veit, af lindi n., Sted, bevoxet med Lindetræer, og heller ikke
efter Udtalen kan dette afgjøres. Jfr. Bd. VIII S. 4.

15. Enggrav. Udt. æ’ngqrav. — Ingigrof RB. 11. Engegraff
DN. XIII 156, 1520. NRJ. IV 41. Indgraff St. 45 b. Engraff 1585.
Engrauff 1593. Engraff 1602.V«- 1612. Engraff med Stavangshoug
og Lien 1665. Eingraf med Stavangshougen og Lien 1723.

* En gig r q f? (O. R. i Norges land og folk. VIII, 2 S. 359). Navnet
er vistnok at sammenstille med Ingjer i Ullensaker, skr. I n g i g i æ r d i KB.
435, Ingegeirde KB. 296 s. (i I n g ag a r d e (!) RB. 220 sikkert feilagtigt,
ikke blot for sidste, men ogsaa for første Leds Vedkommende). Efter
Skrivemaaden af begge disse Navne synes lste Led ikke at kunne være noget af
de to vel kjendte Personnavne In gi eller Inga. «Skulde In gi- her
være en Ændring af eng i n., afledet Form af e n g f., Eng?» (O. R. Bd. II
S. 314). Samme Navn i Hitterdal (GN. 23). Om Enggrav i Gjerpen se under
GN. 72 der.

15.3. Stavanshaugen. Udt. sta’vanshaugen. — Underbrug
1665. 1723; se under Gaards-No.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:34:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/7/0205.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free