Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6.
KOLT HERRED.
Herredets og Sognets Navn: Holt. Udt. hålt, hølt.
Gammel Navneform: a Holte DN. I 324, 1374. IV 385, 1378.
Navnet er opr. overført fra GN. 33.
Gaardenes Navne: 1. Raakenes. Udt. räJcenes. — Rognnes
St. S. 234. Roegnis (da under Østeraa) 1670. Raagenes 1723.
Formodentlig * E å k a n e s, af råk n., Græsgang, Fævei, se Indl. S. 41.
2. Østeraa. Udt. ø’sstrå. - Øster Rødt 1593.% Østeraa 1601.
1610. 1611. 1670. Østeraae 1723,
*Eystri å, den østre Aa, efter den lille Elv der; den modsvarende
«vestre Aa» maa have været den, der lober gjennem Byen Tvedestrand.
2,24. Stamnes. Udt. stammnes.
Et meget hyppigt Navn, hvori 1ste Led kan være dels s t a f n m., dels
staf r m., se Indl. S. 78. Der synes dog ikke at være noget i
Beliggenheden, som passer til de der anførte Betydninger af disse Ord.
2,33. Dukene. Udt. äü karine.
Flertal af Duk m., Dug, som meget almindelig i Nedenes og ellers i
det sj’dlige Norge bruges om en Teig mellem to aabne Grøfter, sædvanlig paa
opdyrket Myr.
2,39. Tangen. Udt. ta ngen.
2. 42. Tangen ytre. Udt. y tretangen.
3. Bakke. Udt. Mltke. — Backe 1593.Vi- 1601. 1611. 1670.
Bache 1723.
3,6. Eikeliaugen. Udt. eihehauen.
4. Bronsbu. Udt. brännsbü. — Bronsboe 1670. Brøndelsboe
1723.
* B r y n j o 1 f s b ri, af Maiidsnavnet Brynjolf r, se PnSt. S. 54; eller
* B r o n d o 1 t’s-, af B r o n d o 1 f r, den fra Island bekjendte Form af
Mands-navnet Brand ulfr, jfr. PnSt. S. 50.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>