Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
16. FJÆRE
1-25
efter. Det kunde efter Dialekten være M j a ri- af mysa f., Yalle, der maaske
kunde være skikket til Elvenavn, men ikke nævnes som saadant i NE. Forbi
Gaarden gaar den samme Elv, som blev nævnt ved GN. 52 Traalum. Den
kan naturligvis ikke liave baaret baade Navnet Mysa og, som der
fore-slaaet, Trolla.
56. Ruaager. Udt. måger. Brugene kaldes i daglig Tale
Pladsene. — Rugager 1610. Rugager och Buekier 1670. Ruager og
Buchekier 1723.
* R u g a k r m., Rugager. Man kan ikke, fordi Navnet er sammensat
med Rug-, med Sikkerhed slutte, at det er et forholdsvis nyt Navn; men dette
er dog af flere Grunde sandsynligt.
56,9. Bukjær. Udt. buJgcer. — Buekier 1670. Buchekier
1723 (paa begge Steder Underbrug under Ruaager, se ovfr.).
Iste Led er b ir n., i Betydningen Kvæg, se Indl. S. 46; altsaa: en
krat-bevoxet Sump, som bruges til Havnegang.
57. Espenes. Udt. c&sspenes. —• Espennes 1593.Vi. Espenes
1601. 1611. 1670. 1723.
Sms. med e s p i n., Samling af Aspetræer.
58. Som. Udt. sømm. — Sem 1593.Vi. Semb 1601. 1611.
Sømb 1670. 1723.
Navnet er vistnok opstaaet af S æ m r, oprindeliges S æ li e i m r, og
ligesom Seim, Sem, Siem sms. af sær m., Sø, og -he im r. For Sem i
Biri, som ogsaa udtales Sømm, er denne Oprindelse sikker (Bd. IV, 2 S. 6),
derfor rimelig ogsaa her og i Randesund (GN. 48).
59. Yessøen. Udt. véssøia. — Weßøenn 1593.Vi. Vesoonn
1601. Weßøen 1610. 1611. Wesøen 1670. Wæsøen 1723.
Se GN. 1,4.
59, 13. Myren. Udt. myra.
60. Birketveid. Udt. bcérlcetveid og børke-. — Berc-ketuedt
1593.Vi. Birckethuedt 1601. Biércketuedt 1611. Birchetuedt 1670
(med Geddedalen 1668). Birchetved 1723.
Forledet er b i r k i n., Samling af Birketræer.
60. 7. Bodkerhaven. Udt. bø’kkerhaven.
60,33. Storestad og Hestehaven. Udt. störesta,
licesst-haven.
Storestad er vistnok et af de mange Navne paa -stad, som er dannede i
sen Tid ved Efterligning af de gamle Navne paa -staöir, jfr. Indl. S. 77,
Note 1.
61. Skotta. Udt. skatta. — Skottenn 1593.Vi- Schotten 1601.
1611. 1630. Skaatten 1670. Schotten 1723.
Et svagt bøiet Hunkjønsord Skotta af usikker Betydning findes som
Gaardnavn paa flere Steder paa Østlandet, se Bd. II S. 133. Her maa det
efter Tonelagets Beskaffenhed være et Enstavelsesord, men formentlig af
samme Stamme.
62. Esketveid. Udt. æssketveid. — Esketuedt 1593.Vi. 1601.
1611. 1670. Esehetved 1723.
Af e s k i n., Samling af Asketræer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>