Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
21. KIKKENES
161
28. Vasfootn. Udt. vassbåttn.
Iste Led er Gen. af vatn n., Vand, 2det botn rn., Bund, ber om
Enden af en Sø. Ogsaa GN. 90 og som «Forsvundet Navn» i Holt. I det
bele et almindeligt Navn.
29. Odderdalen. Udt. adder dalen. — Tieremoen med
Odder-dahlen 1723.
Sms. med otr m., Odder, i Gen. Fit. Om «Tieremoen» se under
«Forsvundne Navne» i Vegusdal.
30. Ramselien. Udt. rdmselia. — Rambslie 1668. Ramselie
1723.
Iste Led er Plantenavnet Rams m., jfr. Søndeled GN. 6, 24.
31. Dalene. Udt. dalane (ogsaa hørt dalan). — Dallen 1670.
Dahlene 1723.
31. 2. Stafjeld. Udt. stafjæll,
Antagelig * S t a f f j a 11, sms. med staf r m., Stav, som ofte bruges i
Fjeldnavne, eller *Sta8fjall, sms. med staör (Indl. S. 76. 78).
32. Mollestad vestre. Udt. mallsta [mållesta], — Mollestadt
vestre 1593.Vi- Møllesta 1601. Mollestadt 1610. Wester Mollestad
1670. 1723.
* M o 1 d a s t a 8 i r. Iste Sammensætningsled er antagelig et Mandsnavn
Moldi, som ikke med Sikkerhed kjendes nden af Stedsnavne; S. B. antager
dog PnSt. S. 296, at Navnet maaske kan forklares af Moldi som Navn paa
en Hoide. Den herværende Sammensætning forekommer paa 6 andre Steder
i forskjellige Dele af Landet, se PnSt. S. 182. Se GN. 36.
33. Moen. Udt. monen. — Moen 1670. 1723.
34. Steffens vold. Kaldes næ’sse., — Steffenswold 1670.
Staffen-vold 1723.
Nyere Navn, af Mandsnavnet Stefan.
35. Birkenes. Udt. bcérJcenes. — Birckenness 1601. Birchenis
1670. Birchenes 1723.
’B ir tin es, af birki n., Samling af Birketræer.
36. Mollestad ostre. — Mollestadt østre 1593.Vi. Øster
Mollestad 1670. 1723.
Se GN. 32.
36,7. Huset. Udt. huse.
37. Uglandskogen. Udt. iigglannsJcauen.—Wglandsschougen
1670. Uglands-Schougen 1723.
«Ugland-», som Navnet i Bygdeudtalen saavelsom i Skrift har som Forled,
har især tidligere været en meget almindelig Skrivemaade for det hyppige
Gaardnavn Augland og er fra Gaardnavn bleven Familienavn. Selv om Navnet
Ugland ikke allesteds er en urigtig Skrivemaade, saa er det dog saa paa de
nærmeste af de Steder, hvor Navnet har været brugt (Froland, Fjære, Tveid
og Oddernes), og da der her i Nærheden ikke findes noget Gaardnavn, som
Navnet kan henpege til, ligger det nærmest at antage, at dette sammensatte
Iste Led henviser paa, at Eiendommen den Gang, da den blev udskilt
(antagelig fra Mollestad), blev forenet med en Gaard i et fremmed Bygdelag og
betegnet efter den skrevne Form af dennes Navn.
Kygh. Gaardnavne VIII.
11
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>