Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28.
VALLE HERRED.
VALLE SOGN.
Herredets og Sognets Navn: Valle. Udt. valle (Grænden
derimod vdddébø).
Ældre Navneformer: Vallar kirkja, sokn DN. I 526, 1431. IV
625. 626, 1434. 654, 1444. 674, 1450. VIII 393, 1457. XII 169.
171, 1437. 175, 1440. Valla sokn DN. IV 601, 1424. 727, 1482.
VII 370, 1423. 839, 1561. XII 770, 1549. Vallæ s., a Vællæ DN. I
596, 1451. Vallæ k. DN. XI 765, 1545. Valle s. DN. XI 636, 1531.
IX 810, 1559 osv. Valle Thingstad DN. XI 226, 1493.
Navnet sees af de fleste ældre Skrivemaader at staa i Ental og saaledes
være V o 11 r, Gen. Vallar, Dat. Velli rn., Vold. Dette synes opr. at
være Navn paa Præstegaarden, GN. 42; det Sted, hvor Kirken staar, kaldes
Vaddarliaujen, opr. * Vallar li augrinn, og Omegnen har Grændenavnet
Vaddebø, opr. Vallarbcer. At 11 er bevaret 1 Herredsnavnet, maa antages
at skyldes Skriftformens Indflydelse.
Kirken nævnes i PN. (1328) og i DN. fra 1431 af.
Gaardenes Navne: 21. Røiselaiul. Udt. røisland [rçislancl].
— Royseland DN. XI 106, 1405. Roßelanndt 1595.Vs. ’ Røßeland
1601. 1611. Roßland 1610. St. S. 179. Rosseland 1668.
Røvse-land 1723.
Køy s i- eller Køy saland, se Gjerstad GN. 37.
21, .3. Listølsteigen. Udt. Wstølsteijenn {-taijenn}.
Listøls- skal være Gen. af Gaardnavnet Listøl brugt som Familienavn.
21,8. Hagen. Udt. hajemi.
22. Lunden. Udt. lundenn [lo’ndenn]. — Lunndenn 1595.Va.
Lunnden 1601. 1611. Lunde 1612. Lunder & Brocken St. S. 179.
Lunden med Broche 1668. 1723.
r
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>