Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8. HALS AA OG HARTMARK
69
Gaardenes Navne: 18. Skogsø. Udt. sTcaklcsøi. — [Skougsøe
ASt. 87]. Schogsøenn 1601. Skoegzøenn 1604.Vi. Schaagsøenn
1610. Skogsøen 1630. Schougsøe 1668. Skogsøe 1723.
*Skogsøy. Iste Led Gen. enten af Mandsnavnet Skógr eller af
Fælles-ordet skógr m., Skov. Mandsnavnet kjendes hovedsagelig fra Østlandet i
den senere MA.; men det forekommer dog ogsaa paa en Runesten fra
Skolle-vold i Vanse (Lind Sp. 920). Skogsø har ifølge Kraft kun ringe Skov. Jfr.
GN. 53. Se PnSt. S. 221.
18. 6. Skogsødalen. — Schougsdalen 1668. Skogsdahl 1723
(tilhørende Bønderne paa Skogsø).
19. Lande. Udt. lännøi. — [Landøen ASt. 87], Lanndøenn
1601. Landøenn 1604.Vi. 1610. 1630. Landøen med Vs Sesøe,
Lille Sæsøe, Ægwertzøe, Knibling, Kiælling, Kratholm øg Langøe 1668.
Landøen 1723.
*Landøy. Navnet vil vel sige: Øen med dyrkbart Land. —De øvrige
ovfr. anførte Navne tilhøre Øer og Holmer i Nærheden: «Sesøe, Sæsøe»
skrives paa Karterne Sæsø; maaske af Set n., Sætning, Udsætning af Fiskegarn,
— «Ægwertzøe» er Ægvær, to Smaaøer, — «Knibling» skrives nu
Kniplingholmen; maaske Formindskelsesord af Knip n., et trangt Sted, — «Kiælling»
er Kjellingø, — «Langøe» er Langøen nord for Landø, — «Kratholm» vel af
Krat n., noget smaat, Skrab, hvis Navnet er rigtig skrevet.
20. Udø. Udt. ø"di. — Ødøøn, Ødønæ, i Ødønne med Store
Sææszønæn (Sæsszøøn), Oodzholmanna (Oosz-), Braatholman, Nowtskær
og Presthholmen DN. VIII 435. 436, 1490. Vdøenn 1601. Wdøenn
1604.Va. Vdøenn 1610. 1630. Wdøen med Va Sæsøe, Bratholm og
Aasholm 1668. Udøen 1723.
Efter Udtalen kan Navnet ikke være et opr. *Utøy, hvad der heller
ikke vilde stemme med den ældste bevarede Form. Ødøøn kan neppe
være andet end øyÖiøy, ubeboet 0 (se Fiitzner). De senere Former maa
være Omtydning af et Navn, man ikke længere forstod. I Matrikelen af 1905
skr. Utø. — «Oodzholmanna (Oosz-)», «Aasholm» skrives nu paa Karterne
Aarsholmene. De øvrige Navne ere Bratholmen, Naudskjæret og Præstholmen.
21. Berge ytre. Udt. b&rje. — a Bergge DN. VI 662, e. 1500.
[Bierge ASt. 87], Yttre Berge 1604.x/i. Berie 1610. Berge 1630.
Yttre Berge 1668. 1723.
á Bergi, af berg n. (Indl. S. 43). Kaldes «ytre» i Modsætning til
GN. 41. GN. 21—25 ligge paa Skjernøen.
22. Rosnes. Udt. vassnes. — Røßnes 1601. Røßnnes 1604.Vi.
Røßnes 1610. 1630. Rosnæs med Sandøe og Odden 1668.
Raass-næs 1723.
Vel opr. * li o s s a n e s, af ross (h r o s s) n., Hest. Samme Navn
forekommer ogsaa paa fl. a. St. Jfr. det endnu hyppigere Hest(e)nes.
23. Farestad. Udt. fdresta. — Farestadt 1601. 1604 (østre
og vestre). 1ji,1h. Farestadt, Farrestae 1610. Farrestad 1630. Vester
Farestad med Buehstewog og Robbingen og Øster Farestad med
Wen-gisholm og Hellisøe 1668. Wester og Øster Fahrestad 1723.
Farestad er i NE. S. 46 under Tvivl henført til Elvenavnstammen Far-;
Sammenhæng med Elvenavn er dog umulig, da Gaarden ikke ligger ved nogen
Elv. Navnet kan være et opr. ’Farðastaðir, af Mandsnavnet F a r ð i.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>