Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
på räfvelsta.
457
»Men om de icke lämna henne. . . ocli det göra de icke,
det skolen I se . ..»
»Så måste vi dock taga henne ut . . . du har talat om
en gång mellan riddarloftet och riddarens rum . . .»
»Tyst, jungfru Iliana . . . jag tror, jag blifvit förbryllad
i hufvudet, som icke tänkte därpå . . . Andreas, hofmästaren,
skall hjälpa oss . . . det skall gå lätt, men hvar skola vi gömma
henne, när vi väl fått henne ur riddarens klor?»
»För henne hit, Ramfrid! . . . hos mig lärer väl ingen
tänka på att söka den gamla kvinnan!»
Och flickan smög ut, och Jungfru Iliana lade hufvudet
till fönstret och ansträngde sig för att se den minsta skugga
på gården. Men det dröjde länge, innan hon hörde eller , såg
något. Slutligen visade sig en manlig skepnad, som gick
öfver gården. Han stannade och såg sig omkring. Hon tyckte,
att hans blick hvilade på fönstret till hennes kammare, och
hon vågade knappt andas. Hennes hjärta klappade hörbart.
Det var riddar Jost von Bardenvleth. Hon kände det inom
sig mera, än hon såg det.
Ännu en gång vände sig riddaren om, och så gick han
uppför vindeltrappan till höganloftsbron.
Först på eftermiddagen den 14:de kom herr Krister hem
till Räfvelsta. Han hade varit norr ut, enligt hvad han
uppgaf, till Haldersö, som låg i norra delen af häradet i sjön
Hollaren. När han hemkom, var han synnerligt glad till
sinnes, och lian slog flera gånger tillsammans sina händer
och sade, i det han gick fram och åter i riddarloftet:
»Nu skola vi snart leka julen ut, Sä cltt det skall
förnimmas öfver hela Sveriges land!»
Riddar Jost hade under hela förmiddagen visat en
påfallande oro, som icke undgått fru Margareta, men hon hade
undvikit hvarje meddelande med honom. Nu befann han sig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>