Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Biblioteksvæsen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
102
Biblioteksvæsen
som stadig er Islands Hovedbibliotek.
Omkring Midten af det 19. Aarhundrede
oprettedes tre Amtsbiblioteker (i Akureyri,
Sei-Šisfjörður og Stykkishólmur), der senere
ligesom Landsbiblioteket fik Ret til
Frieksemplarer af alt, som tryktes paa Island. De
bestaar vedblivende som alment
tilgængelige Statsbiblioteker, der drives med
kommunale Tilskud. Endvidere findes forskellige
»Sysselbiblioteker«, oftest anbragt i de større
Havnebyer, og desuden tre
Købstadsbiblioteker (i Isafjörður, Vestmannaeyrar og
Hafnarfjörður). Bibliotekerne, der alle
væsentlig indeholder islandsk og anden nordisk
Litteratur, er gennemgaaende af ringe Størrelse
og Værdi, og et alment Biblioteksvæsen i
moderne Forstand repræsenterer de ikke.
Kun i Reykjavik findes et tidssvarende,
kommunalt Folkebibliotek, som i sin nuværende
Form stammer fra 1921.
Af videnskabelige Biblioteker findes paa
Island foruden Landsbiblioteket det nye
Universitetsbibliotek i Reykjavik, der først
er oprettet 1939. Det omfatter de Fag, som
der undervises i paa Universitetet, nemlig
islandsk Filologi og Historie, Teologi, Jura
og Medicin. Af Betydning er desuden
Gymnasiebiblioteket i Reykjavik, som ejer en
betydelig Samling udenlandsk Litteratur.
H. Bonde: Bemerkungen über isländische
Bibliotheken (Zentralblatt für Bibliothekswesen, L, 193*);J. B e n
ediktsson: Nokkur orð um islenzk bókasöfn (Frón,
III, 1945). L. N.
Norge. Om Norges bibliotekhistorie i
middelalderen foreligger det bare et
tilfeldig og spredt materiale, men det er
allikevel såpass, at vi kan slutte oss til enkelte
forholdsvis velforsynte boksamlinger, først
og fremst i klostre og domkapitler. Da
Tjodrek Munk ca. 1187 skrev sin »Historia
de antiquitate regum Norvagensium«,
kunne han således citere en ganske imponerende
rekke klassikere, kirkefedre og
middelalderlige kronister, og enten han har kjent dem
direkte eller indirekte, må han tydeligvis ha
hatt god adgang til bøker i Nidarholm
kloster eller i erkestolens boksamling i
Nidaros. Fra Bergens-bispen → Arne
Sigurdsson (død 1314) har vi den eldste norske
bokkatalog. Den inneholder 33 håndskrifter
i hans eie, og han har ordnet dem
systematisk i 13 teologiske bøker, 12 »grammaticales
libros« og 8 »norröno bökr«. Vi har en
lignende katalog fra 1529 etter den senere
erkebisp → Aslak Bolt. Den inneholder bare 20
bøker, men sá var også hans bibliotek nylig
plyndret i Bergen av Vitaljebrødrene. Om
hans etterfølgere, erkebispene Erik
Valkendorf og Olav Engelbrektsson, vet vi også
at de hadde boksamlinger, og det nevnes
ofte at Domkapitlet ved erkestolen fikk
bokgaver. Vi har en fortegnelse fra så sent
som 1558, og den teller 87 middelalderlige
skrifter, både »libri sacræ scripturæ«, »libri
juridici« og »libri historici« (deriblant en
»Titus Livius«). Fra andre bispestoler, som
Stavanger og Bergen, hører vi også om
biblioteker, og det nevnes også bøker og
bokgaver ved 7 klostre, for eks. en fortegnelse
over 21 bøker i Konghelle i Båhuslen 1485
og 70 »gamble bøker up uti ein ram« i
Tautra i Trondhjemsfjorden. Munkeliv i
Bergen har tydeligvis i sin birgittinske tid
hatt en verdifull boksamling, og flere
Vadstenahåndskrifter er sikkert kommet derfra.
På Birgitta Sigfusdatters vakre psalterium,
som nå er i Metropolitanbiblioteket i
Praha, kan en finne signaturen M L (i
monogram) I 23, og dette er forklart som »23.
Bog i 1. Skab eller Hylde i Munkelivs
Bogsamling«. Ellers hører vi om merkelig
velfylte bokskap i små landskirker, som i
Ylmeim i Sogn, der det i 1323 var hele 19
håndskrifter.
Alt sammen er temmelig smått i forhold
til hva vi finner i Danmark og Sverige,
for ikke å snakke om de store europeiske
kulturland., For Norges vedkommende er
det imidlertid særlig fristende å fremheve
det som fantes av boklig miljø i
middelalderen, fordi det senere så fullstendig gikk
til grunne. I hele Norden gav reformasjonen
den gamle litteratur en høyst unådig medfart,
men ingen steder var det så galt som i Norge,
hvor troskiftet kom som et ledd i en
alminnelig oppløsning og nedbrytning, nasjonalt
og kulturelt. Selv om det var krefter, som
stod imot, fantes det ingen vitenskapelige
institusjoner til å ta vare på de gamle
skinnbøkene. En mengde forsvant ved brand og
plyndring, andre ble klippet opp av fogdene
til forsterkning av ryggsømmen i
fogedregnskapene (det er funnet frem over 6000 slike
bruddstykker fra over 100 norrøne og
omkring 1100 latinske codices), og atter andre
gikk ut av landet, både gjennom embetsmenn
som flyttet til Danmark, og gjennom den
lovbefalte pliktavlevering til de kongelige
historiografer.
Først i det 18de århundre var forfallet og
splittelsen av de norske boksamlingene avløst
av en ny samlingstid. Norge kom langsomt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Mar 17 22:49:30 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nlfb/1/0114.html