Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Kolportageboghandel
- Kolportageroman
- Kolsrud, Oluf
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
532 Kolportageboghandel — Kolsrud
1700- och 1800-talen så populära
arkviselitteraturen spriddes till stor del genom
kringvandrande försäljare.
Även den övriga bokförsäljningen på
landsorten skedde intill den fasta
landsortsbokhandelns uppkomst under innevarande sekel
genom de olika förlagens kolportörer. Under
1880- och 1890-talen blommade i Finland
likaväl som i Sverige kolportageförsäljning av
häftesvis utkommande romanbearbetningar,
som i Finland kallades klockromaner (se
under Kolportageroman). För spridning av
häftesvis utkommande värdefullare arbeten
stiftades i Helsingfors år 1915
»Jakelu-Kirjakauppa Oy — Kolportage-Bokhandeln Ab«, som
ägde bestånd till 1927. De olika religiösa
förlagens och nykterhetsföreningarnas resetalare
ha varit ivriga bokkolportörer, såväl under
1800-talet som under innevarande århundrade.
K.-E. H.
Norge. Det er to kategorier kolportører,
nemlig de hvis hele beskjeftigelse er
kolportasje i en bokhandels eller et forlags tjeneste
(fagkolportører), og de som driver
kolportasje som bierhverv, men forøvrigt arbeider på
samme måte som fagkolportørene. Ingen må
anta som kolportør en som arbeider fra fast
utsalgssted, og arbeid med kolportasje for salg
av bøker til skole- og studiebruk er forbudt.
En bokhandler har ikke adgang til å la sine
kolportører arbeide milevidt fra sitt eget sted i
umiddelbar nærhet av et anne steds
bokhandlere. De bestillinger som opptas ved
forlagskolportører effektueres gjennom bokhandelen,
og en forlagskolportør må ikke bearbeide én
bokhandlers distrikt og så overlate salget til et
annet distrikts bokhandler uten
fyldestgjørende grunn som kan bevises. Det er
bokhandlerens (eller forleggerens) plikt å opprette
skriftlig kontrakt med enhver kolportør, og
denne må forplikte seg til ikke å gi avslag eller
rabatt i noen form. Kolportørenes virksomhet
medfører fullt ansvar for vedkommende
bokhandler eller forlag. O. G.
Sverige. I äldsta tider var all bokhandel i
Sverige kolportagebokhandel, i det att tyska
bokförare besökte landet och vid omfattande
marknadsresor utbjödo sina böcker,och denna
försäljningsmetod var ej ovanlig långt in på
1800-talet, sedan dock en ordnad bokhandel
börjat växa upp i landet. För spridande av
religiös litteratur anlitas alltjämt kolportörer i
stor utsträckning av förlag som Evangeliska
fosterlandsstiftelsen och Harriers bokförlag i
Stockholm, Örebro missionsförening och
Evangeliipress i Örebro, Halls förlag i
Jönköping m.fl. Under 1800-talets två sista
decennier uppstodo en mängd kolportageförlag för
spridande av sensationsromaner genom
häftessubskription.
En ny form for kolportagebokhandel har
uppstått från omkring 1920 i den
avbetalningsförsäljning, som såväl förläggare som
bokhandlare bedriva genom agenter och
reseombud, vilka genom direkta besök utbjuda större,
dyrbara verk, författares samlade skrifter
o. dyl. (Se under Ratesalg). B. A.
Kolportageroman, beteckning för
sensationsromaner, oftast bearbetningar efter
utländska förebilder och utan litterärt värde,
vilka från 1800-talets två sista decennier och
fram till omkring 1910 vunno en mycket stor
spridning i Sverige. De utgåvos häftesvis (80,
100, 125 häften var ej ovanligt i en roman),
och subskribenterna på ett sådant häftesverk
utlovades vanligen någon premie, en klocka,
en kaffeservis eller dyl. efter fullgjord
betalning. De vid tiden omkring 1910 utkommande
billighetsböckerna, »25-öresböckerna«, torde
verksamt ha bidragit till, att intresset för
kolportageromanerna slappnade och utgivningen
upphörde.
Även i Finland var denna icke önskvärda
form av bokutgivning mycket spridd och
häftesromanerna gingo där under beteckningen
»klockromaner«.
O. Wieselgren: Några anteckningar om våra
dagars folklitteratur (Nordisk tidskrift för bok- och bib-
lioteksväsen, I, 1914); E. Tykesson: Rövarromanen
och dess hjälte, 1942. B. A.
Kolsrud, O Il u f (1885—1945), norsk
bibliograf og boksamler. Kirkehistoriker. Cand.
theol. 1908, 1921 professor i kirkehistorie ved
Oslo universitet. K. har utfoldet en
enestående omfattende virksomhet særlig som
utgiver av kildeskrifter. Alt fra 1911 ble han
knyttet til Den norske historiske
kildeskriftkommission, siden også til utgivelsen av
»Norges gamle love« og av »Diplomatarium
Norvegicum«. Etter hans energiske forarbeid
ble 1922 dannet »Norsk historisk
kjeldeskriftråd«; fra 1934 ble de forskjellige institusjoner
for utgivelse av kjeldeskrifter samlet i »Norsk
historisk kjeldeskrift-institutt«. Fra 1921
redigerte K. årboken »Norvegia sacra« (16 bind
1921—36), fra 1922 skriftserien »Bibliotheca
Norvegiæ sacræ« (15 bind 1922—38). I
»Norvegia sacra« publiserte han en »Kirkelig
bibliografi« for årene 1922—25. Også innen
lokalhistorien har K. gjort et stort arbeid,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Mar 17 22:49:30 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nlfb/1/0544.html