Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Polyglotbøger
- Polykromografi
- Polytype
- Pontificale
- Poole, William Frederick
- Porthan, Henrik Gabriel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Polyglotbøger — Porthan 219
med en latinsk Oversættelse og en
Oversættelse til Dansk eller Svensk, men absolut
dominerende indenfor Polyglotbøgerne er
Polyglotbiblerne, der indeholder hele eller
Dele af Biblens Grundtekst trykt sammen
med et større eller mindre Antal
Oversættelser, saaledes at samme Tekstafsnit i de
forskellige Former forekommer paa samme Side eller
paa samme Opslag.
Den ældste fuldstændige, trykte
Polyglotbibel er den saakaldte Complutensiske, der
blev trykt 1514—17 i den spanske By Alcalá
de Herares, eller som dens latiniserede Navn
lyder, Complutum, af den fra Tyskland
indvandrede Trykker Arnao Guillen de
Brocar. Biblen, der er i seks store Foliobind og
trykt i 600 Eksemplarer, blev udgivet paa
Foranledning af Kardinal Jiménez, men blev
først frigivet af Censuren i 1520. Den næste
store Polyglotbibel er den saakaldte
Plantin’ske eller Biblia Regia, der blev trykt 1569
—72 i otte Bind af Christophe Plantin i
Antwerpen, Den blev til efter Kong Philip II.s
Ordre og tryktes i et Oplag paa 1400, hvoraf
14 var Dedikationseksemplarer trykt paa
Pergament, hvortil skal være medgaaet over
16,000 Kalvehuder. 1587 udkom en mindre
Polyglotbibel i Hamburg, og i Nürnberg
udgav E. Hutten i 1599 i to Foliobind det gamle
Testamente paa forskellige Sprog, medens det
nye Testamente blev udgivet i Kvart trykt
paa 12 forskellige Sprog, deriblandt Dansk.
Det 17. Aarhundredes mest berømte
Polyglotbibler er den meget fornemt udstyrede og i
11 Storfoliobind trykte Pariserbibel fra 1629
—45 og den af Brian Walton udgivne
Londonbibel i seks Bind fra 1653—57, der har
bevaret sin videnskabelige Værdi og benyttes
den Dag i Dag. Af nyere Polyglotbibler kan
nævnes den af R.Stier og K.G.W. Theile i
1847—55 udgivne Haandudgave, der er
genoptrykt flere Gange senere, E. R. de Levante’s
»Biblia Hexaglotta», London 1874—76, samt
F. Vigouroux’ »Le Sainte Bible Polyglotte«,
Paris 1898—1909.
Som Polyglotbøger kan man ogsaa regne de
ikke faa Bøger, der findes af Typen som
»Kejserens nye Klæder paa 25 Sprog« (1944).
P.B.
Polykromografi. Se Flerfarvetryk.
Polytype, typografisk Betegnelse for
Klicheer tegnet eller Billedstreger, der ikke er
fremstillet til en enkelt bestemt Opgave, men
finder Anvendelse i Almindelighed i bestemte
Arbejder i f. Eks. Køreplaner og Fartplaner.
H. T.
Pontificale. Romersk-katolsk liturgisk Bog,
der indeholder Ritualer, Formularer m. v. for
de kirkelige Handlinger, som det er
forbeholdt Biskopperne at udøve. De ældste
kendte Pontificaler stammer fra den tidlige
Middelalder, og det ældste trykte Pontificale
er fra 1485. 1596 udkom den endnu gældende
officielle Version »Pontificale Romanumz« for
første Gang. P. B.
Poole, William Frederick (1821—
94), amerikansk Biblioteksmand. Startede sin
Bibliotekskarrière i Boston og kom senere til
Cincinnati, hvorfra han i 1874 kom til Chicago
Public Library for i 1887 at blive Leder af det
nyoprettede Newberry-Bibliotek i Chicago.
Han forestod Indretningen af dette store
Biblioteks Bygning og organiserede det efter
det nu i amerikansk Biblioteksvæsen saa
udbredte departementale System, hvorefter
Biblioteket opdeles i en Række Afdelinger
indeholdende et enkelt Fag eller en Faggruppe,
der hver faar sin Læsesal, sit Katalogapparat,
Personale m. v.
P. var i det hele taget en af de ledende i
Opbygningen af det amerikanske
Biblioteksvæsen i det 19. Aarhundrede og var saaledes
bl.a. i 1876 Medstifter af American Library
Association. Han offentliggjorde 1848,
anonymt, »An alphabetical Index to Subjects
treated in the Reviews and other Periodicals
to which no Indexes have been published«,
hvis 3. Udgave kom 1882 med Titlen »An
Index to Periodical Literature«, der omfattede
tidsrummet 1802—81 og efterfulgtes af fem
Supplementer. Værket er et af de klassiske i
amerikansk Bibliografi og danner Forløberen
for den nuværende »Reader’s Guide to
periodical Literature« o.l]. P. var en fremragende
Historiker og bl.a. Præsident for American
Historical Association. P. B.
Porthan, Henrik Gabriel (1739—
1804), finländsk biblioteksman och
historieforskare, Blev amanuens vid Abo Akademis
bibliotek 1764, handhade bibliotekarietjänsten
tillfälligt 1770—72 och var befattningens
ordinarie innehavare 1772—77. Han hade även
därefter ett avgörande inflytande på
bibliotekets skötsel ända till sin död.
Med P. börjar ett nytt tidsskede i
bibliotekets historia. På grundval av impulser från
upplysningsfilosofien begynte han fästa
uppmärksamhet vid det finska folkets forntid.
Dess historia, språk, folkdiktning etc. borde
betraktas som en helhet för sig. Finland borde
utveckla sin egen nationella kultur. I detta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Mar 23 20:59:24 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nlfb/2/0223.html