Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Skillingsviser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Skillingsviser
327
ren Vilhelm Bergsøes store Samling). Ogsaa
Dansk Folkemindesamling ejer Skillingsviser,
ligesom Universitetsbiblioteket har en mindre
Samling.
C. Elberling: Oehlenschläger som Gadevise-Digter,
1872; Danske Viser fra Adelsviser og Flyveblade 1530—
1630, udg. af H. Grüner-Nielsen II—VII, 1912—31;
R. Paulli i Danske Folkebøger fra 16. og 17.
Aarhundrede, 1915—36; J. A a k j æ r: Skive Marked (Skivebogen,
XVI, 1924); S am m e: Markeder og Markedsviser, 1929;
S. Tuno1d: Peder Rafns visebok (Nordisk tidskrift för
bok- och biblioteksväsen, XXIII, 1936); L. Bødker:
Skillingsviser og Folketradition (Folkkultur, VI, 1944);
De gamle Skillingsviser i Udvalg ved P. P. M.
Pedersen, 1950; N. Schiørring: Det 16. og 17.
århundredes verdslige danske visesang, I—II, 1950; Selma Nielsens
Viser. Et repertoire af folkelige sange fra det 19.
århundredes slutning udg. af Nils Schiørring, 1956; K.
Clausen: Dansk folkesang gennem 150 år, 1958; I. Piø:
Skillingsviserne om Christiansborg slots brand, 1958;
Samme: En moderne skillingsvise (Danske Studier,
1958). E. Dal.
Finland. Skillingstrycken, vilka i Finland
kallas arkvisor och -sagor, har sedan medlet
av det 19: seklet varit föremål för såväl
samlarnas som forskarnas livliga intresse. Till
stor del har detta berott på de omfattande
samlingar av detta tryck, vilka Matti Pohto
uppsamlat och donerat till Helsingfors
Universitetsbibliotek och andra kulturella
institutioner. Är 1930 innehöll den genom senare
förvärv, bl.a. arkivleveranser, utökade
samlingen i Helsingfors Universitetsbibliotek
över 7.000 olika visor och berättelser på finska
och ca 550 på svenska, (Behovet av tryck på
svenska täcktes i Finland före 1809
huvudsakligen genom import.) Av dessa ingår en stor
del i ett flertal tryckalster och upplagor.
Skillingstrycken på finska består uteslutande av
visor intill senare hälften av 1700-talet, medan
huvudparten av tryck på prosa utkommit
under den senare hälften av 1800-talet. Det
första skillingstrycket på finska (Carolus
Pictorius: »IV. Suloista ...weisu«) är tryckt i Riga
1622, det första i Finland tryckta
(»Ylimmäisen Keisarin Iesuxen Christuxen Mandati
...«) i Abo 1643.
De bevarade skillingstrycken från
1600-talets tre första kvartal är ytterst fåtaliga, till
stor del beroende på materialförslust. Såväl
författare som läsekretsen bestod av en
relativt begränsad skara inom den bildade
klassen. Genom biskoparna Gezelius’ nit för
läskunnighetens befrämjande utvidgades
läsekretsen under 1600-talets sista decennier.
Författarnas antal blir allt större, deras
produktion talrikare, visornas motivval mångsidigare
och deras konstnärliga nivå högre. Den
lyriska visan har under denna period sin repre-
sentant i Gabriel Tuderus (död 1705), den
religiösa dikten och den personhistoriska versen
i Matthias Salamnius, den didaktiska i
Andreas Mennander (död 1734) samt den
historiska i Andreas Aschelinus (död 1703). Det
stora nordiska kriget; särskilt den stora
ofredens (1713—21) skräckperiod är ett i visa och
dikt ofta behandlat motiv långt in i följande
sekel, (Pärttyli Vhael (död 1723) och Gabriel
Calamnius (död 1754)). Kulturströmningarna
från Mellaneuropa, oftast med Sverige som
förmedlare, göra sig allt starkare gällande under
1700-talet. Den gamla fornfinska runometern
viker alltmer för moderna versmått. Den
tidigare pietismen, representerad bl.a. av
Abraham Achrenius (1706—69), läker av kriget
sargade själar. Den efterföljes av den
nationalekonomiska uppryckningen, också i visor
besjungen och senare under Gustav III:s tid
av ringdansvirvlar och den erotiskt betonade
visans glättiga toner. Vid sidan av diktare
inom det lärda ståndet uppträder även
produktiva visdiktare ur folkets djupa led
(invaliden Tuomas Ragwaldinpoika, död 1804).
Det numera även på svenska författade
skillingstryckets populäraste period infaller
under det 19:de seklet. Den utgör nu allmogens
mest uppskattade tillfällighetslektyr som
stillar dess begär efter nyheter och kunskap på
alla upptänkliga områden. Författarregistret
uppvisar ett mångsidigt galleri från skräddare,
klockare och “fattiga män” ur alla delar av
Finland till ryktbara namn såväl i eget land
som ute i Europas kulturstater. Från sekel till
sekel ljuder i skillingstrycken den religiösa
diktens manande toner, då sinnet söker frid,
då olyckor drabbat och brott blivit begångna.
Genom dem blir läsaren bekant med Riddar
Blåskägg, Rosimunda och Genoveva,
Napoleons krig, cirkusbranden i Berditsjev
invid Kiev och fångvaktar Ollikkalas
förgiftning. Men den lär även känna Finlands
stormän, Runeberg, Lönnrot och Topelius och
blir förtrogen med vad Andersen och
Bellman, Grimm, Lenngren och Tolstoi drömt,
diktat och berättat. Sedan tidningarna och
visböckerna omhändertagit förmedlingen av
dagsnyheter och tillfällighetsdikter och
bokhandeln ersatt marknadernas bokstånd
förlorar skillingstrycken sin betydelse. De
fortleva dock till långt in på det 20:de seklet och
utgöra som helhet ett mångsidigt källmaterial
för forskare.
A. Hultin: Katalog över Helsingfors universitets-
biblioteks samlingar av skillingstryck, I—V, 1929—32;
P. Raittila: Tuomas Ragvaldinpoika, 1949; E. S a 1 o-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Mar 23 20:59:24 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nlfb/2/0331.html