Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KLOSTERSØSTEREN. jyg
Det var i Daggryningen, og ligesom om jeg havde været udpeget
for ham, blev jeg den første, som han undersøgte . . .
«Og han fandt, hvad han søgte . . - Halskjæden?-
-<Han fandt den ... og idetsamme knagede det i Skibet,,
som om det vilde løsne i sine Fugninger . . . ,Fort i
Baa-dene’, raabte da Manden, ,Fartøiet synker’, og Kongen og
nogle faa med ham kastede sig ned i en Baad, jeg var blandt
dem, som kom med Kongen, hvorledes det lykkedes mig,
kan jeg knapt fatte ... Da vi kom til Land, saa vi saavel
Kongens eget Fartøi som et af de andre, der havde fulgt
Kongens, synke i Havets Dyb med alt, hvad som fandtes
ombord ...»
Fru eller Søster Bengta, som hun ogsaa kaldtes, da hun
efter sine Sønners Død havde gaaet ind i St. Ingrids
Søsterkloster i Skeninge, beskrev med en gribende Veltalenhed
denne Storm, hvis Lige de mest erfarne Sjømænd knapt
kundemindes, og Broderen var idel øre. Det var noget, som han
bedre forstod sig paa end det vidunderlige Halsbaand,
ihvorvel dette med sin forborgede Kraft helt og holdent tilhørte
Tidsaanden og derfor ikke heller undlod at øve sin Indflydelse
selv paa en saadan Karakter som Erik Puke, der levende
mindede om den svundne Tids stolte Fortrøstning først og
fremst paa egen Kraft.
«Saa slåp den onde Aand fra Størstedelen af sit Besvær,,
mener jeg,» ytrede han, efterat Søsteren havde endt sin
Fortælling.
«Hvad vilde han vel mere end det, som han vandt . .
Halsbaandet er hos ham?»
«Og han selv . . . hvor findes han? . . . Blev han blandt
dem, som laa igjen paa Havets Bund?»
«Nei . . . han reddedes, siden Stormen havde lagt sig,
men hvor han begav sig hen, véd jeg ikke . . . Han synes
nu at være ligesaa sporløst forsvunden, som da han første
Gang satte sig i Besiddelse af Klenodiet ...»
Saa mener jeg da, at du lader dette Ærinde fare, Bengta,,
og forbliver hos mig ...»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>