Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.242
NILS BOSSON STURE.
Nu var de forfølgende lige ved Stenen. Jost stod i
aandeløs Bæven. Han var fuldt og fast bestemt paa at tage
Jomfruens Liv, hvis hun ved et Raab ledede Forfølgerne paa
Spor, og selv om han i dette øieblik havde kunnet
overveie Følgerne for sig selv af sin Gjerning, var han dog ikke
koldblodig nok til at kunne standse sin Arm.
De susende Hestehove tryllede imidlertid frem for Iliana
Tords Billede, og øieblikkelig gik den Tanke op for hende,
at det var bedre at dø i hans Nærhed, i hans Arme, end
længer udstaa den onde Ransmand.
Hun udstødte et hjerteskjærende Skrig.
Dugen, som var bunden om hendes Mund, dæmpede
vistnok Raabet, men det var dog høit nok til at kunne naa Ryt
ternes Øren.
De standsede.
Et afskyeligt, afgrundslignende Brøl pressedes over
Josts-Læber. Musklerne i hans Arme knyttede sig. Det første
Skimt af et Hestehoved ved Kanten af Stenen, og han var
færdig til at fuldbyrde sit Værk.
Men det mørke Hestehoved viste sig i samme øieblik.
Iliana udstødte endnu et Skrig, og Ridderen sænkede
Dolken i hendes Bryst.
Rytteren med den svaiende Fjærbusk ilede til og modtog
i sine Arme det segnende Offer for en Niddingsdaad,
hvis-Gjerningsmand ilede henad Heden som en Stormvind, idet han
benyttede sig af den Bestyrtelse, hans Gjerning fremkaldte,,
til at undfly.
«Hellige Guds Moder», udbrød Ridderen og trak sagte
tilbage Kappen fra den saaredes Hoved.
Men neppe havde han seet, hvem det var, han holdt i
sine Arme, førend han raabte til de to Svende:
«Grib Morderen . . . grib ham, det et Jost von
Barden-vleth!»
Den ene Svend havde dog allerede sprængt afsted efter
Morderen, og Lyden af krydsende Klinger hørtes allerede paa
Afstand.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>