Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SLANGEKONGENS CDiÆD.
523
anmodede ham yderligere om at bede Hr. Nils sende ham
hans Svende. Thi snart, mente han, maatte han vel blive saa
stærk, at han dog kunde flyttes fra denne 0 til en af sine
egne Gaarde. Og alt paatog Sigge sig med den største
Beredvillighed at besørge, og hans Moder var ogsaa af den Mening,
at Ridderen om en eller et Par Uger vilde kunne vove Reisen
fra hendes 0.
Saa skiltes Sigge fra Hr. Sten den Gang. Sten gik hen til
Stuedøren og saa den lille Baad fjerne sig, og han var saa
glad i Haabet om, at han snart skulde faa gjense alle dem,
der var ham dyrebare.
Men han blev skuffet i sit Haab. Dage og Uger gik,
men ingen Nils kom, heller ikke nogen af hans egne Folk.
Den gamle Kvinde søgte at trøste ham, saa godt hun kunde,
men Trøsten vilde ikke finde Vei til Ridderens Hjerte, hvor
Uvisheden bevægede sig frem og tilbage mellem hundrede
Spørgsmaal, paa hvilke hverken Svenden eller hans Moder
havde, kunnet give Svar. Til disse Spørgsmaal hørte ogsaa
Halsbaandet.
Han syntes i en taaget, utydelig Drøm at have seet en
Engel staa bøiet over sig med Halsbaandet i sin Haand, og
Engelen havde Ingeborgs Træk. «Det er Beseglingen paa din
og min Lykke!» — havde den himmelske Pige sagt, og saa
forsvandt hun.
Lange Timer kunde han sidde med Smykket i sin Haand
og betragte de fint forarbeidede Cherubhoveder og fordybe sig
i Glansen af de glitrende Ædelstene. Ak, han kjendte tvende
Ædelstene, der straalede klarere og skjønnere end disse. Det
var Ingeborgs Øine, og blot fordi Stenene ligesom hviskede
om hende, blot derfor var Smykket ham kjært og blev ham
for hver Dag kjærere.
Men Sigge kløvede med en Lübeckbaad, der skulde anløbe
Kalmar, Østersjøens Bølger og korn efter en stormfuld Reise
lykkelig til nævnte By. Slottet indehavdes af Ture Turesson
(Bjelke) for den danske Konges Regning, og for Sigge, der
kom i den svenske Erkebisps Tjeneste, var det en let Sag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>